Isaia 27:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Vin [zile] când Iacób va prinde rădăcini, Israél va încolți și va înflori. Și vor umple fața pământului de roade. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 În zilele care vin, Iacov va prinde rădăcină, Israel va înflori, va da lăstari și va umple întreaga lume cu rod. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 În zilele care vin, lui Iacov îi va crește rădăcină, Israel va înflori, va produce ramuri tinere și va umple întreaga lume cu fructe. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 În vremile ce au să vină, Iacov va prinde rădăcină, Iar Israel o să rodească Și-apoi are să odrăslească, Umplând fața pământului, În lung și-n lat, cu roada lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 În vremurile viitoare, Iacov va prinde rădăcină, Israel va înflori și va odrăsli și va umple lumea cu roadele lui. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 În viitor Iacov va prinde rădăcină, Israel va îmboboci și va înflori și va umplea fața lumii cu roadă. Onani mutuwo |