Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 23:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 «Gemeți, corăbii din Tarșíș, căci a fost devastată fortăreața voastră!».

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Gemeți, corăbii de Tarșiș, căci fortăreața voastră este distrusă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Corăbii de Tarșiș, văitați-vă, pentru că fortăreața voastră este distrusă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Plângeți corăbii cari veniți Din Tarsis, și vă tânguiți, Căci cetățuia cea iubită, Acuma, este nimicită.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Bociți-vă, corăbii din Tarsis! Căci cetățuia voastră este nimicită.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Urlați, corăbii ale Tarsisului. Căci vi s‐a pustiit cetățuia.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 23:14
5 Mawu Ofanana  

Profeție despre Tir. „Gemeți, corăbii din Tarșíș! Din cauza devastării, nu mai este nicio casă: venind din țara Chitím, le-a fost dezvăluit [aceasta].


«Treceți spre Tarșíș, gemeți, locuitori ai coastei!


toate corăbiile din Tarșíș și toate navele luxoase.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa