Isaia 22:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 [cetate] plină de zgomote, cetate gălăgioasă, cetate veselă? Cei străpunși ai tăi nu sunt străpunși de sabie și nici morți în luptă. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 oraș plin de zarvă, cetate gălăgioasă și plină de dezmăț? Cei uciși dintre ai tăi n-au fost răpuși de sabie, nu au murit în luptă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Ești un oraș plin de gălăgie și de anarhie? Cei omorâți dintre oamenii tăi, nu au fost învinși de sabie, nu au murit în luptă. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Voi, din cetatea cea frumoasă, Zglobie și gălăgioasă? Iată, ai tăi morți n-au să piară Uciși de sabie, afară, Și nici în luptă, înfruntând Vrăjmași-n iureș atacând. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 cetate gălăgioasă, plină de zarvă, cetate veselă? Morții tăi nu vor pieri uciși de sabie, nici nu vor muri luptând. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Tu, cea plină de vuiet, cetate zgomotoasă, cetate voioasă! Oamenii uciși ai tăi nu sunt uciși de sabie, nici n‐au murit în luptă. Onani mutuwo |