Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 21:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Inima mi s-a pierdut, groaza m-a cuprins: noaptea plăcerii mele mi-a schimbat-o în teroare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Inima mi se zbate și, de spaimă, tremur; amurgul, după care tânjeam cândva, a devenit o groază pentru mine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Mi se zbate inima; și din cauza fricii, tremur. Apusul de soare pe care mi-l doream cândva, a devenit o teroare pentru mine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Inima-mi bate tot mai tare, Iar groaza-mi intră-n mădulare. Noaptea plăcerilor se-arată A fi de spaime-nveninată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Îmi bate inima cu putere, m-apucă groaza; noaptea plăcerilor mele ajunge o noapte de spaimă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Inima îmi bate, groaza mă înspăimântă: amurgul desfătării mele mi s‐a schimbat în tremur.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 21:4
19 Mawu Ofanana  

Toți cei chemați de Adonía s-au umplut de spaimă; s-au ridicat și au plecat fiecare pe drumul lui.


Amán a mai spus: „Regina Estéra nu a lăsat [pe nimeni] să intre cu regele la ospățul pe care i l-a pregătit decât numai pe mine. Chiar și pentru mâine sunt invitat de către ea împreună cu regele.


Inima mea se zbate înlăuntrul meu și groaza morții a căzut peste mine.


Teamă și cutremur au venit peste mine și m-a cuprins teroarea.


Măruntaiele mele, măruntaiele mele! Mă doare inima-n piept! Freamătă inima în mine că nu pot să tac. Pentru că sufletul meu a auzit sunet de trâmbiță, strigăt de luptă.


Când vor fi încălziți, le voi da să bea și-i voi îmbăta, ca să se veselească și să adoarmă somnul veșnic și să nu se trezească – oracolul Domnului.


Îi voi îmbăta pe căpeteniile sale și pe înțelepții lui, pe comandanții, pe conducătorii lui și pe vitejii lui: vor dormi somnul veșnic și nu se vor trezi” – oracolul regelui al cărui nume este Domnul Sabaót.


Baltazár, regele, a făcut un ospăț mare pentru cei o mie de nobili ai săi și înaintea celor o mie a băut vin.


Și în acea noapte, Baltazár, regele caldéilor, a fost ucis.


În acea clipă, s-au arătat degetele unei mâini de om care scriau în fața candelabrului, pe tencuiala zidului din palatul regelui. Și regele vedea palma mâinii care scria.


Căci ei sunt ca niște spini încâlciți și, în beția lor, sunt turmentați. Dar vor fi devorați ca pleava uscată, în întregime.


Dimineața vei spune: «O, de-ar fi seară!», iar seara vei spune: «O, de-ar fi dimineață!», din cauza spaimei din sufletul tău și de priveliștea pe care o vei vedea cu ochii tăi.


Ca vulturul care își veghează cuibul, zboară deasupra puișorilor lui, își deschide aripile, îl ia și îl poartă pe aripile sale.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa