Isaia 2:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Omul va fi umilit și bărbatul va fi înjosit. Nu-i vei ierta. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Omul va fi umilit, fiecare se va smeri – nu-i ierta! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Omul va fi umilit, fiecare se va smeri. Nu îi (vei) ierta! Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Cei mici vor trebui să știe Că scoborâți ei au să fie Și că smeriți vor fi cei cari Se dovedesc a fi mai mari. Cu toți să fie-ncredințați, Precum că nu vor fi iertați. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 De aceea cei mici vor fi coborâți și cei mari vor fi smeriți: nu-i vei ierta. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Și omul de rând se pleacă și bărbatul cel mare se smerește: de aceea nu‐i ierta. Onani mutuwo |