Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 2:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Toți idolii vor fi zdrobiți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 idolii vor fi nimiciți în întregime!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Idolii vor fi distruși în totalitate!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Toți idolii aflați în țară, În ziua ‘ceea, au să piară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Toți idolii vor pieri.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și idolii vor pieri de tot;

Onani mutuwo Koperani




Isaia 2:18
16 Mawu Ofanana  

Semeția omului va fi umilită și trufia bărbaților va fi înjosită; numai Domnul va fi glorificat în ziua aceea.


Iată, a venit o cavalerie de oameni, perechi de călăreți!”. A răspuns și a zis: „A căzut, a căzut Babilónul și toate chipurile cioplite ale zeilor lui el le-a sfărâmat la pământ”.


Astfel, nelegiuirea lui Iacób va fi ispășită și aceasta va îndepărta toate urmările păcatului său când va face toate pietrele altarului ca pietrele de var care sunt făcute praf. Așerele și altarele pentru incens nu se vor mai ridica.


Bel se prăbușește, Nebó este răsturnat; idolii lor sunt pe animale și pe vite; încărcăturile voastre sunt purtate ca o povară de [animalele] trudite.


Așa să spuneți: „Dumnezeii care nu au făcut cerul și pământul, aceștia vor pieri de pe pământ și de sub cer”.


Ei sunt deșertăciune, lucrare caraghioasă; când vor fi vizitați, vor pieri.


Așa spune Domnul Dumnezeu: „Voi distruge idolii și voi face să înceteze zeii din Nof. Nu va mai fi conducător din țara Egiptului și voi pune teamă în țara Egiptului.


Vă voi stropi cu apă curată și vă veți curăți; vă voi curăți de toate întinările voastre și de toți idolii voștri vă voi purifica.


Nu se vor mai întina cu idolii lor, cu zeii lor și cu toate nelegiuirile lor. Îi voi salva din toate locurile lor unde au păcătuit și îi voi purifica. Ei vor fi poporul meu și eu voi fi Dumnezeul lor.


În toate așezările voastre, cetățile vor fi nimicite și înălțimile vor fi devastate în așa fel încât să fie nimicite și pedepsite altarele voastre, să fie sfărâmați și distruși idolii voștri și să fie tăiate în bucăți altarele voastre pentru incens și să fie șterse lucrările voastre.


Se vor întoarce și vor locui la umbra lui; vor fi ca grâul și vor răsări ca vița-de-vie și amintirea lor va fi ca a vinului din Libán.


Toate chipurile sale vor fi zdrobite și toate darurile ei vor fi arse în foc; toți idolii îi voi pune să fie devastați. Căci din darul desfrânatei au adunat, la darul desfrânatei se vor întoarce.


Voi răsturna Așérele tale din mijlocul tău și voi devasta cetățile tale.


Voi șterge pe om și pe animal, voi șterge păsările cerului și peștii mării, îi voi face să se poticnească pe cei fărădelege; îl voi nimici pe om de pe fața pământului – oracolul Domnului.


Domnul va fi înfricoșător împotriva lor, căci va face să dispară toți zeii pământului. Se vor prosterna – fiecare de la locul său – toate insulele neamurilor.


În ziua aceea – oracolul Domnului Sabaót – voi șterge numele idolilor din țară și nu vor mai fi amintiți; ba chiar și profeții și duhul impurității, [pe toți] îi voi face să părăsească țara.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa