Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 19:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Căpeteniile din Țoán au înnebunit și conducătorii din Nof se înșală; duc în eroare Egiptul cei care sunt de bază ai săi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Conducătorii din Țoan au înnebunit, conducătorii din Nof s-au înșelat; pietrele din capul unghiului, pietrele triburilor sale, au dus Egiptul în rătăcire.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Prinții din Țoan au înnebunit, iar conducătorii din Nof s-au înșelat. Conducătorii triburilor lui au dus Egiptul în rătăcire.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Cei ce-n Țoan au stăpânit, Cu toții au înnebunit, Iar cei din Nof – fără-ndoială – În tot ceea ce spun, se-nșală. De-asemenea, aceia cari Sunt peste seminții mai mari – Condușii fiind de a lor fire – Duc tot Egiptu-n rătăcire.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Voievozii Țoanului au înnebunit, voievozii Nofului s-au înșelat, căpeteniile semințiilor duc Egiptul în rătăcire:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Mai marii Țoanului au înebunit, mai marii Nofului sunt amăgiți și cei ce sunt pietrele din unghiul semințiilor sale au rătăcit Egiptul.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 19:13
14 Mawu Ofanana  

Într-adevăr, au înnebunit căpeteniile din Țoán, sfătuitorii înțelepți ai lui Faraón: sfatul lor a devenit nebun. Cum îi puteți spune Faraónului: «Sunt fiul înțelepților, fiul regilor de odinioară!».


Chiar și fiii [cetăților] Mémfis și Táfnes îți vor rade capul.


Cuvântul care a fost către Ieremía cu privire la toți iudeii care locuiau în țara Egiptului, care locuiau la Migdól, la Tahpanhés, la Nof și în ținutul Patrós:


„Faceți cunoscut în Egipt, faceți să se audă în Migdól, faceți să se audă în Nof și în Tahpanhés! Spuneți: «Prezintă-te și pregătește-te, pentru că sabia devorează împrejurimile tale!».


Fă-ți bagajul pentru deportare, locuitoare, fiică a Egiptului! Căci Nof va deveni un loc devastat, va cădea în ruină și nu va fi nimeni care să-l locuiască.


Așa spune Domnul Dumnezeu: „Voi distruge idolii și voi face să înceteze zeii din Nof. Nu va mai fi conducător din țara Egiptului și voi pune teamă în țara Egiptului.


Voi devasta [cetatea] Patrós, voi pune foc în Țoán și voi face judecăți în No.


Voi pune foc în Egipt și Sin se va zvârcoli; No va deveni o spărtură și în Nof vor fi opresori în timpul zilei.


Căci, iată, ei vor pleca din cauza distrugerii. Egiptul îi va aduna, Mémfis îi va îngropa, urzica va lua în stăpânire cele plăcute din argintul lor și mărăcini vor fi în corturile lor.


Din el va ieși [piatra] unghiului, din el, țărușul, din el, arcul de război și toți cei care oprimă împreună.


Îl văd, dar nu acum, îl privesc, dar nu de aproape. O stea răsare din Iacób, un sceptru se ridică din Israél. Străpunge hotarele lui Moáb și îi nimicește pe toți fiii lui Set.


Pretinzându-se înțelepți, au înnebunit


Așadar, cinste vouă care credeți, dar celor care nu cred: „piatra pe care au disprețuit-o constructorii aceasta a devenit piatra unghiulară”


Saul a zis: „Apropiați-vă aici, toate căpeteniile poporului; căutați și vedeți de către cine a fost [săvârșit] păcatul acesta astăzi!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa