Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 15:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Heșbón și Elealé strigă: glasul lor se aude până la Iáhaț. Cei încinși pentru război din Moáb, freamătă și tremură sufletul în ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Heșbon și Eleale țipă, iar glasul lor se aude până în Iahaț. Iată de ce războinicii Moabului țipă, având sufletul plin de groază.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Heșbon și Eleale țipă, iar vocile lor sunt auzite până departe, în Iahaț. Acesta este motivul pentru care luptătorii Moabului țipă cu sufletul afectat de teroare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Hesbonul țipă, chinuit, De Eleale însoțit, Iar strigătele se-mpreună Și până la Iahaț răsună. Chiar și războinicii pe care Țara Moabului îi are, Cuprinși de groază, se bocesc, Căci spaimele îi încolțesc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Hesbonul și Eleale țipă de li se aude glasul până la Iahaț, chiar și războinicii Moabului se bocesc cu sufletul plin de groază.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și Hesbonul se vaită și Elealeul; glasul lor se aude până la Iahaț. De aceea cei înarmați ai Moabului se bocesc: îi tremură sufletul în el.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 15:4
19 Mawu Ofanana  

Rebéca i-a zis lui Isáac: „Sunt scârbită de viața mea din pricina fiicelor lui Het. Dacă Iacób își ia soție dintre fiicele lui Het ca și acestea, dintre fetele ținutului acestuia, la ce să mai trăiesc?”.


Iar el a mers în pustiu cale de o zi; a ajuns și a șezut sub un ienupăr. Atunci a cerut să moară, zicând: „Ajunge, acum, Doamne, ia-mi viața, pentru că nu sunt mai bun decât părinții mei!”.


Pentru ce am ieșit din pântece? Că să văd trudă și chin și să mi se termine zilele în rușine?


A venit judecata peste țara din câmpie, peste Holón, peste Iáhaț și peste Mefáat,


De strigătele din Heșbón [se aude] până la Elealé, își ridică glasurile până la Iáhaț, de la Țoár până la Horonáim, la Eglát-Șelișía, căci și apele de la Nimrím vor fi secate.


Tot restul care va rămâne din această familie rea, în orice loc unde i-am alungat, va prefera moartea în loc de viață – oracolul Domnului Sabaót.


Acum, Doamne, ia viața de la mine, căci e mai bine să mor decât să fiu viu!”.


Când a răsărit soarele, Dumnezeu a trimis un vânt arzător de la răsărit. Soarele lovea capul lui Ióna și [acesta] a leșinat. Atunci a cerut să moară și a zis: „E mai bine să mor decât să fiu viu!”.


Dacă faci așa cu mine, mai bine – dacă am aflat har în ochii tăi – omoară-mă, te rog, decât să-mi văd nenorocirea!”.


Dar Sihón nu i-a dat voie lui Israél să treacă prin ținutul lui. Sihón a strâns tot poporul și a ieșit înaintea lui Israél, în pustiu. A venit la Iáhaț și s-a luptat împotriva lui Israél.


Căci un foc a ieșit din Heșbón, o flacără din cetatea lui Sihón și a mistuit pe Ar-Moáb, pe stăpânii înălțimilor Arnónului.


Sihón ne-a ieșit înainte cu tot poporul lui ca să lupte împotriva noastră la Iáhaț.


Iáhaț, Chedemót, Mefáat,


În zilele acelea, oamenii vor căuta moartea și n-o vor găsi, vor dori să moară, dar moartea va fugi de ei.


Dar Sihón n-a avut încredere în Israél ca să-l lase să treacă prin ținutul lui; și-a adunat tot poporul, și-a fixat tabăra la Iáhaț și a luptat împotriva lui Israél.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa