Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 13:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 De aceea, voi zdruncina cerurile și se va cutremura pământul din locul său, din cauza furiei Domnului Sabaót, în ziua mâniei sale aprinse.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Pentru aceasta, voi face să se cutremure cerurile, iar pământul se va zgudui din temelii, din cauza furiei Domnului Oștirilor, în ziua mâniei Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Astfel, voi face să se cutremure cerul, iar pământul se va zgudui din temelii datorită marii supărări a lui Iahve – care este Dumnezeul Armatelor – când va veni ziua mâniei Lui intense.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Pentru aceasta, să se știe Că cerul îl voi clătina. Pământul se va legăna, Căci zguduit are să fie Din temelii, de-a Mea mânie. De-a Domnului mânie-aprinsă, Lumea va fi atunci cuprinsă, Pentru că este ziua Lui, Ziua mâniei Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Pentru aceasta voi clătina cerurile, și pământul se va zgudui din temelia lui, de mânia Domnului oștirilor, în ziua mâniei Lui aprinse.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 De aceea voi cutremura cerurile și pământul va fi clătinat din locul său de urgia Domnului oștirilor și în ziua aprinderii mâniei lui.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 13:13
27 Mawu Ofanana  

Cutremură pământul din locul lui și coloanele sale se clatină.


Dar, în strâmtorarea mea, l-am chemat pe Domnul și am strigat către Dumnezeul meu; din lăcașul lui, el mi-a auzit glasul și strigătul meu a ajuns până la urechea lui.


Eu sunt sărac și în prag de moarte încă din tinerețe; sunt neajutorat, strivit de spaimele tale.


Vor intra în peșterile stâncilor și în crăpăturile pământului dinaintea groazei Domnului și dinaintea splendorii maiestății sale, când se va ridica să clatine pământul.


Profeție despre pustiul mării. „După cum înaintează furtuna în Négheb, așa vine el din pustiu, dintr-o țară înfricoșătoare”.


Domnul și-a întins mâna asupra mării, a făcut să tremure împărățiile; a poruncit împotriva Canaánului, să-i fie nimicite fortărețele.


Iată, Domnul pustiește țara, o nimicește, răscolește suprafața și îi risipește locuitorii.


Cel care fuge dinaintea strigătelor de groază cade în groapă și cel ce se ridică din groapă va cădea în cursă; căci se deschid stăvilarele de sus și se cutremură temeliile pământului.


Pământul se rupe, pământul se crapă, pământul se mișcă!


Se va descompune toată oștirea cerurilor și cerurile se vor înfășura ca un sul; toată oștirea lor se va ofili cum se ofilește o frunză din vie sau ca un smochin veștejit.


Coboară și așază-te pe țărână, fecioară, fiică a Babilónului! Așază-te pe pământ, fără tron, fiică a caldéilor! Pentru că nu te vor mai chema plăpândă și gingașă.


Ridicați-vă ochii spre ceruri și priviți la pământul de dedesubt! Căci cerurile se vor împrăștia ca fumul, pământul se va învechi ca o haină, iar locuitorii lui vor muri ca acestea. Însă mântuirea mea va fi pentru totdeauna și dreptatea mea nu va dispărea.


Sfâșie în dreapta și tot mai este foame, devorează la stânga și nu se satură: fiecare consumă carnea mâinii sale,


Așa vorbește Domnul: „Iată, eu fac să se ridice împotriva Babilónului și împotriva locuitorilor din Leb-Camái un vânt devastator.


lamed Să nu aveți [parte de așa ceva], voi cei care treceți pe drum! Priviți și vedeți dacă este o durere ca durerea mea ce mă chinuie, pe care Domnul m-a făcut s-o sufăr în ziua mâniei sale aprinse!


Îndată după nenorocirea din zilele acelea, soarele se va întuneca, iar luna nu-și va mai da lumina, stelele vor cădea de pe cer, iar puterile cerului se vor zgudui.


Cerul și pământul vor trece, dar cuvintele mele nu vor trece.


Dar ziua Domnului va veni ca un hoț; [în ziua aceea], cerurile vor dispărea cu vuiet, principiile elementare se vor distruge în foc, la fel și pământul cu toate lucrurile care vor fi găsite.


Apoi am văzut un tron mare, alb, și pe cel care șade pe el. Din fața lui au fugit pământul și cerul și nu s-a mai găsit loc pentru ele.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa