Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 10:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Ceilalți copaci din pădurea lui vor fi în număr mic și un copil va putea să-i scrie.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Rămășița copacilor din pădurea sa va fi atât de mică, încât și un copil ar putea scrie numărul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Copacii care vor rămâne în pădurea lui, vor fi atât de puțini încât și un copil ar putea scrie numărul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Rari fi-vor, încât numărați Vor putea fi copaci-aflați – În urmă – în pădurea lui. Nu-i va fi greu copilului, Să scrie-atunci numărul lor, Adică al copacilor Cari în pădure au rămas, După al nimicirii ceas.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Ceilalți copaci din pădurea lui vor putea fi numărați și un copil le-ar putea scrie numărul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și rămășița copacilor pădurii sale va fi puțină: un copil îi va putea scrie.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 10:19
5 Mawu Ofanana  

Îi voi face pe muritori să fie mai rari decât aurul curat și pe oameni [mai rari] decât aurul de Ofír.


Restul din numărul arcașilor, dintre vitejii din Chedár, va fi micșorat. Căci Domnul Dumnezeul lui Israél a vorbit.


Când asupra pădurii va cădea grindina, cetatea va fi umilită.


Apoi a ieșit îngerul Domnului și a lovit în tabăra asiriénilor o sută optzeci și cinci de mii de oameni. Când s-au trezit dimineața, iată, toți erau trupuri moarte.


Cei care vor scăpa de sabie se vor întoarce din țara Egiptului în țara lui Iúda puțini la număr. Și va ști tot restul lui Iúda care a venit în țara Egiptului ca să locuiască acolo ca străin cuvântul cui s-a împlinit: al meu sau al lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa