Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 9:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Dumnezeu nu-și întoarce mânia; sub el sunt înjosite ajutoarele orgoliului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Dumnezeu nu-Și întoarce mânia; chiar și ajutoarele lui Rahab Îi sunt supuse.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Dumnezeu nu Își oprește mânia; chiar și grupurile armate ale lui Rahab I se subordonează.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Nu-Și trage mâna, ci mereu, Cei cari mândriei îi slujesc, Sub El se-apleacă. Să-ndrăznesc

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Dumnezeu nu-Și întoarce mânia; sub El se pleacă toți sprijinitorii mândriei.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Dumnezeu nu‐și retrage mânia: sub el se pleacă cei ce dau ajutor mândriei.

Onani mutuwo Koperani




Iov 9:13
9 Mawu Ofanana  

Prin puterea lui, tulbură marea, prin pricepere, îl zdrobește pe Raháb.


Voi aminti de Raháb și de Babilón printre cei care mă cunosc; iată, filisténii, Tírul și Etiópia s-au născut acolo!


Tu stăpânești trufia mării, tu potolești frământarea valurilor ei.


Căci Egiptul ajută în zadar și fără folos, de aceea l-am numit: „Raháb, cel care nu face nimic!”.


De aceea, mânia Domnului s-a aprins împotriva poporului său, și-a întins mâna împotriva lor și i-a lovit; munții s-au cutremurat și cadavrele [poporului] sunt ca un gunoi în mijlocul drumurilor. Cu toate acestea, mânia lui nu s-a potolit și mâna lui este încă întinsă.


Trezește-te, trezește-te și îmbracă-te cu putere, braț al Domnului! Trezește-te ca în zilele de odinioară, ca în generațiile din vechime! Oare nu ești tu cel care l-a zdrobit pe Raháb și a străpuns balaurul?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa