Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 7:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 De ce nu îndepărtezi răzvrătirea mea și nu treci cu vederea peste nelegiuirea mea? Acum, mă voi culca în țărână, mă vei căuta, și nu voi mai fi”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 De ce nu-mi ierți fărădelegea și nu-mi dai la o parte nelegiuirea? Căci acum mă voi culca în țărână, mă vei căuta, dar nu voi mai fi“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 De ce nu îmi ierți păcatul și nu îmi elimini nedreptatea? Curând voi ajunge să zac în praful pământului. Mă vei căuta, dar nu voi mai fi!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 De ce, păcatul, nu mi-l ierți, Cătând într-una să mă cerți, Pentru fărădelegea mea? Curând, nu mă vei mai vedea, Căci în țărână voi pătrunde, Ca să adorm. Mă voi ascunde, De Tine. N-ai să mă găsești, Când, să mă vezi, ai să voiești!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Pentru ce nu-mi ierți păcatul și pentru ce nu-mi uiți fărădelegea? Căci voi adormi în țărână și, când mă vei căuta, nu voi mai fi!”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și pentru ce nu‐mi ierți păcatul meu și nu faci să treacă nelegiuirea mea? Căci acum mă voi culca în pulbere și mă vei căuta și nu voi mai fi.

Onani mutuwo Koperani




Iov 7:21
29 Mawu Ofanana  

După aceea, lui Davíd îi bătea inima pentru că numărase poporul. Și a zis Domnului: „Am păcătuit mult în ceea ce am făcut! Acum, Doamne, nu lua în seamă, te rog, nelegiuirea slujitorului tău, căci m-am comportat ca un nebun!”.


Dacă am păcătuit, m-ai urmărit și de nelegiuirea mea nu m-ai lăsat nepedepsit.


Amintește-ți că din lut m-ai făcut și în țărână mă vei face să mă întorc!


Cine este cel care vrea să se certe cu mine? Acum, dacă aș tăcea, mi-aș da duhul.


Cel viteaz moare și dispare; când omul își dă duhul, unde este?


Am strigat către groapă: «Tu ești tatăl meu», și către vierme: «Mama mea și sora mea!».


Va zbura ca un vis și nu va mai fi găsit, va fi alungat ca o viziune de noapte.


Bogat se culcă, dar pentru ultima oară; deschide ochii și nu mai este.


Căci acum aș fi fost culcat și aș fi fost liniștit, aș dormi și m-aș odihni


«Eu sunt curat, fără vină; eu sunt pur și nu este nelegiuire în mine.


Ochiul celui care vede nu mă va zări; ochii tăi vor fi spre mine, dar eu nu voi mai fi.


Bildád din Șúah a luat cuvântul și a zis:


mă înspăimânt de toate chinurile mele. Știu că nu mă vei considera nevinovat.


Zilele omului sunt ca iarba, el înflorește ca floarea câmpului.


a trecut și, iată, nu [mai] este, l-am căutat și nu l-am [mai] aflat.


până se va întoarce pulberea în pământ, așa cum a fost, și până când duhul se va întoarce la Dumnezeu, care l-a dat.


Cei morți ai tăi vor trăi, cadavrele se vor ridica. Treziți-vă și strigați de bucurie, voi cei care zăceți în țărână! Căci roua ta este ca roua de dimineață, iar pământul îi va da afară pe cei din locuința umbrelor”.


Cetățile tale sfinte au devenit pustiu, Sión este un deșert și Ierusalímul, o ruină.


Mulți dintre cei care dorm în țărâna pământului se vor trezi: unii pentru viața veșnică, iar alții pentru ocara și dezgustul veșnic.


Întoarce-te, Israél, la Domnul Dumnezeul tău, căci te-ai poticnit în nelegiuirea ta!


A doua zi, [Ioan] l-a văzut pe Isus venind la el și a zis: „Iată-l pe Mielul lui Dumnezeu, care ridică păcatul lumii!


El s-a dat pe sine însuși pentru noi ca să ne răscumpere de orice nelegiuire și să curețe pentru sine un popor numai al său, plin de zel pentru fapte bune.


Dacă ne mărturisim păcatele, el este fidel și drept ca să ne ierte păcatele și să ne curețe de orice nedreptate.


Voi știți că el s-a arătat ca să ridice păcatele și în el nu este păcat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa