Iov 6:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Ar mai fi pentru mine o mângâiere, aș tresălta în durerea care nu cruță, pentru că nu am ascuns cuvintele Celui Sfânt. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Atunci mi-ar rămâne totuși o mângâiere și m-aș bucura, în durerea care nu se mai termină, că n-am încălcat cuvintele Celui Sfânt. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Îmi va rămâne măcar această consolare; și ea îmi va fi unica bucurie în durerea care nu se mai termină! Astfel, mă voi bucura de faptul că nu am încălcat niciodată cuvintele Celui Sfânt. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Cu bucurii și mângâiere Rămân eu, în a mea durere, Căci niciodată n-am călcat Poruncile ce mi le-a dat Al nostru Domn. Dar ce vorbesc? Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Îmi va rămâne măcar această mângâiere, această bucurie în durerile cu care mă copleșește: că niciodată n-am călcat poruncile Celui Sfânt. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193110 Atunci aș avea încaltea o mângâiere; și în durerea care nu mă cruță m‐aș bucura că nu m‐am lepădat de cuvintele Celui Sfânt. Onani mutuwo |