Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 41:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Se ating unul de altul, sunt prinse și nu pot fi despărțite.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Dar iată că speranța ta s-a dovedit înșelătoare. La vederea înfățișării lui, cazi la pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Orice speranță de a-l prinde este înșelătoare. Numai când îl vezi, ești deja panicat!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Speranțele-nșelate-ți sânt: Să-l prinzi, nu poți! Cazi la pământ, Văzându-l cât e de măreț!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Iată că ești înșelat în așteptarea ta de a-l prinde: numai să-l vezi, și cazi la pământ!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Iată, nădejdea lui este în zădar. Nu va fi aruncat jos cineva oare numai la privirea lui?

Onani mutuwo Koperani




Iov 41:9
6 Mawu Ofanana  

Strănuturile sale fac să lucească lumina, ochii săi sunt ca pleoapele zorilor.


Se ating unul de altul, încât vântul nu trece printre ele.


Ori de câte ori va trece, vă va lua; căci va trece dimineață de dimineață, ziua și noaptea, și numai teroarea va face să se înțeleagă semnificația.


Vor fi cutremure mari și, în diferite locuri, foamete și epidemii; vor fi fapte înfricoșătoare și semne mari din cer.


Vei înnebuni în fața a ceea ce vor vedea ochii tăi.


Atunci Domnul i-a zis lui Samuél: „Iată ce voi face în Israél! Oricine va auzi, îi vor țiui urechile.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa