Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 40:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Revarsă-ți indignarea mâniei, privește la orice aroganță și înjosește-o!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Varsă-ți șuvoiul mâniei tale; uită-te la toți cei mândri și umilește-i.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Varsă-ți torentul mâniei tale. Privește la toți oamenii aroganți; și umilește-i!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Valul mâniei să ți-l lași Să-i spulbere pe cei trufași.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Varsă-ți valurile mâniei tale și doboară cu o privire pe cei trufași!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Varsă‐ți valurile mâniei și privește pe toți cei mândri și coboară‐i.

Onani mutuwo Koperani




Iov 40:11
34 Mawu Ofanana  

Când își va umple sânul, [Dumnezeu] va trimite împotriva lui mânia sa aprinsă, o va face să plouă peste el, în carnea lui.


Căci pentru ziua nenorocirii este păstrat cel rău, sunt duși pentru ziua furiei.


Aruncă asupra lui și nu-i este milă și ar vrea să fugă de mâna lui.


De respirația lui Dumnezeu ei pier și de suflarea nărilor lui sfârșesc.


El mută munții fără ca ei să știe că îi răstoarnă în mânia lui.


Sloboade fulgerele tale și împrăștie-i; trimite săgețile tale și pune-i pe fugă!


Ridică-te tu, care judeci pământul, dă-le celor trufași răsplata [cuvenită]!


Dreapta ta, Doamne, s-a glorificat prin putere; dreapta ta, Doamne, l-a doborât pe dușman.


Acum știu că Domnul este mai mare decât toți dumnezeii; asta s-a arătat când [egipténii] s-au purtat cu aroganță împotriva alor săi”.


Semeția omului va fi umilită și trufia bărbaților va fi înjosită; numai Domnul va fi glorificat în ziua aceea.


Te voi îndepărta din funcția ta și el te va înlătura de la postul tău.


Domnul Sabaót a plănuit să umilească trufia oricărei frumuseți și să-i umilească pe toți [oamenii] de seamă ai pământului.


Își va întinde mâna în mijlocul lui așa cum întinde înotătorul mâna ca să înoate; va înjosi trufia lui odată cu manevrele mâinii sale.


I-a umilit pe cei care locuiau în înălțimi și a doborât cetatea semeață: a doborât-o la pământ, a coborât-o până în țărână.


Și-a revărsat asupra lui mânia sa aprinsă și tăria luptei. L-a aprins de jur împrejur, dar el nu a cunoscut, l-a ars, dar el nu a pus la inimă.


Am auzit de mândria Moábului: este foarte mândru; de îngâmfarea, de mândria, de semeția și de înălțarea inimii lui.


„Fiul omului, spune-i conducătorului din Tir: Așa vorbește Domnul Dumnezeu: «Pentru că ți-ai înălțat inima și ai zis: ‹Eu sunt un Dumnezeu și stau pe scaunul lui Dumnezeu în inima mărilor›, pe când tu ești om, și nu Dumnezeu, și-ți pui inima ca inima lui Dumnezeu,


De aceea, rege, să-ți fie plăcut sfatul meu: îndepărtează păcatele tale prin dreptate și nelegiuirile tale, prin îndurare față de cei săraci! Poate ți se va prelungi pacea”.


zain Cine poate sta înaintea indignării lui și cine se va ridica înaintea mâniei lui aprinse? heth Furia lui se revarsă ca un foc și stâncile se crapă dinaintea lui.


Ca un potop trece kaf și distruge locul său și întunericul îi urmărește pe dușmanii lui.


Vă spun că a coborât la casa lui îndreptățit mai degrabă acesta decât celălalt; căci oricine se înalță pe sine va fi umilit, iar cel care se umilește va fi înălțat”.


Căci focul mâniei mele s-a aprins și va arde până în adâncul Șeólului, va mistui pământul și roadele lui, va cuprinde de flăcări temeliile munților.


Dar el dă un har și mai mare; de aceea spune: „Dumnezeu se împotrivește celor mândri, însă celor umiliți le dă har”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa