Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 4:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 m-au cuprins teroarea și tremurul și mulțimea oaselor mele a fost făcută să tremure.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 m-au cuprins groaza și tremurul; groaza a făcut să-mi tremure toate oasele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 m-au invadat frica și cutremurul. Atunci au început să îmi tremure oasele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Atunci, cum groaza m-a lovit, Cum spaima-n gheare m-a luat, Cum oasele mi-au tremurat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 m-a apucat groaza și spaima, și toate oasele mi-au tremurat.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 teamă a venit peste mine și cutremur și a făcut să mi se înfioare toate oasele.

Onani mutuwo Koperani




Iov 4:14
11 Mawu Ofanana  

Îl mustră prin chinuri în patul său, cu tortură veșnică în oasele sale.


În coșmarurile din viziunile de noapte, când cade somnul adânc peste oameni,


Un duh a trecut prin fața mea și s-a zbârlit părul pe trupul meu.


Mă înspăimânți prin vise și mă îngrozești prin viziuni.


Îmi tremură carnea de frica ta și mă tem de judecățile tale.


Și am zis: „Vai de mine! Sunt pierdut, căci sunt un om cu buze necurate și locuiesc în mijlocul unui popor cu buze necurate, iar ochii mei l-au văzut pe rege, pe Domnul Sabaót!”.


El mi-a zis: „Daniél, om preaiubit, înțelege cuvintele pe care eu ți le spun! Stai în locul unde ești, căci eu am fost trimis la tine!”. Și, în timp ce vorbea cu mine aceste cuvinte, eu stăteam [în picioare] tremurând.


Când am auzit, pieptul mi s-a cutremurat, buzele mele au tremurat la [acest] sunet, a intrat putreziciunea în oasele mele și am tremurat în interiorul meu. Mă voi odihni în ziua strâmtorării, în ziua când asupritorul va urca să atace poporul?


Văzându-l, Zaharía s-a tulburat și l-a cuprins teama.


Ea s-a tulburat la acest cuvânt și cugeta în sine ce fel de salut ar putea fi acesta.


Când l-am văzut, am căzut la picioarele lui ca mort, dar el și-a pus [mâna] dreaptă peste mine, spunându-mi: „Nu te teme! Eu sunt cel dintâi și cel de pe urmă,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa