Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 4:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Răgetul leului, glasul leului tânăr și dinții puilor de leu sunt abătute.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Urletul leului, glasul leului fioros și colții leilor tineri sunt zdrobiți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Atunci sunetele produse de leu și răgetul leului care inspiră frică, încetează; și sunt distruși colții leilor tineri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Iată că dinții sunt zdrobiți Tuturor puilor de lei. Leii cei mari, leii acei Cari spaimă au împrăștiat, Mugetul și l-au încetat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Mugetul leilor încetează, dinții puilor de lei sunt zdrobiți!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Mugetul leului și glasul leului înfuriat și dinții leilor tineri sunt zdrobiți.

Onani mutuwo Koperani




Iov 4:10
7 Mawu Ofanana  

Zdrobeam măselele celui nedrept și dintre dinții lui smulgeam prada.


El îl salvează pe cel nevoiaș de sabia gurii lor, de mâna celui puternic.


Nu mă tem de mulțimile de popoare care mă înconjoară din toate părțile.


va trimite din ceruri și mă va elibera, îi va face de ocară pe cei care mă calcă în picioare, va trimite Dumnezeu îndurarea și adevărul său. S élah


ca să n-audă glasul îmblânzitorului, al magului care descântă cu iscusință.


Dumnezeule, sfărâmă-le dinții în gură, smulge, Doamne, colții leilor!


O generație care are dinții ca săbiile și măselele precum cuțitele, ca să-i devoreze pe cei umili din țară și pe cei nevoiași dintre oameni.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa