Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 39:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Ești tu sigur de el că-ți va aduce înapoi sămânța și că o va aduna de pe aria ta?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Crezi tu că se va întoarce și-ți va strânge grâul în arie?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Crezi că se va reîntoarce și că îți va strânge grâul în terenul tău agricol?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Pentru căratul rodului Cules de pe aria ta, Pe el oare-l vei aștepta?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Te lași tu pe el pentru căratul roadelor tale, ca să le strângă în aria ta?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Te vei lăsa tu pe el pentru căratul seminței tale și va strânge el grâul din aria tu?

Onani mutuwo Koperani




Iov 39:12
8 Mawu Ofanana  

În acele zile am văzut în Iúda [oameni] care călcau în teasc în [zi de] sabát, care aduceau snopi și îi încărcau pe măgari, ba chiar și vin, struguri și smochine și orice fel de poveri: le aduceau la Ierusalím în zi de sabát. Iar eu am mărturisit [împotriva lor] în ziua când vindeau mărfurile.


Te încrezi tu în el, pentru că mare e puterea lui, sau îi lași lui truda ta?


Aripa struțului bate cu veselie, dar ea este cu pene și puf de barză.


La dreapta ei se lungesc zilele și la stânga ei se află bogăție și onoare.


Iată, vă voi apăsa așa cum apasă un car plin cu snopi.


Mai este sămânță în hambar? Nici via, nici smochinul, nici rodiul și nici copacul de măslin nu au adus [roade]: dar din ziua aceasta vă voi binecuvânta”.


Lăsați să crească împreună până la seceriș! În timpul secerișului voi spune secerătorilor: smulgeți mai întâi neghina, legați-o în snopi ca să fie arsă, iar grâul adunați-l în grânarul meu!»”.


El zicea: „Convertiți-vă, pentru că s-a apropiat împărăția cerurilor!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa