Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 30:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Acum, însă, am devenit cântecul lor, sunt pentru ei [motiv] de vorbă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Dar acum, ei îmi folosesc numele în cântecul lor; am devenit o parodie pentru ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Dar acum, tocmai aceștia cântă, râzând de mine. Sunt subiectul ridiculizărilor lor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Acum, acești oameni, pe mine – Cum singuri vedeți și voi bine – Mă pun în cântecele lor. Batjocură sunt, tuturor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Și acum, astfel de oameni mă pun în cântecele lor, am ajuns de batjocura lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și acum eu am ajuns cântecul lor și de vorba lor.

Onani mutuwo Koperani




Iov 30:9
10 Mawu Ofanana  

Sunt luat în râs de prietenul meu, eu, care îl chem pe Dumnezeu, și el îmi va răspunde. Cel drept, cel integru este luat în râs.


M-ai făcut de batjocură pentru popoare și am devenit de scuipat în față.


Fii de nebun și fii de fără-nume, sunt alungați din țară.


Tu ne faci de ocară în fața vecinilor noștri, de râs și de batjocură pentru cei din jurul nostru.


M-ai sedus, Doamne, și eu m-am lăsat sedus. M-ai prins cu putere și ai fost mai puternic. Dar am devenit de batjocură toată ziua, toți râd de mine.


Am devenit de batjocură pentru tot poporul meu, refrenul lor toată ziua.


peh Au căscat gura împotriva noastră toți dușmanii noștri.


Privește-i când se așază și când se ridică: eu sunt refrenul lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa