Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 30:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Urlă printre tufișuri și se adună pe sub urzici.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Urlau printre tufișuri, se îngrămădeau pe sub mărăcini.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Urlau printre tufișuri și se îngrămădeau în mărăcini.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Prin mărăcini stau rătăcite,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Urlă printre tufișuri și se adună sub mărăcini.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Zbiară în tufișuri și se strâng sub mărăcini:

Onani mutuwo Koperani




Iov 30:7
6 Mawu Ofanana  

El va fi un om asemenea unui asin sălbatic. Mâna lui va fi împotriva tuturor și mâna tuturor va fi împotriva lui. Și el se va așeza în fața tuturor fraților săi”.


Omul nebun devine inteligent când puiul de măgar va da naștere unui om!


Locuiesc în crăpăturile torentelor, în găurile pământului și ale stâncilor.


Fii de nebun și fii de fără-nume, sunt alungați din țară.


Oare rage măgarul sălbatic lângă iarbă? Sau mugește boul lângă nutrețul său?


Iată, peste tot creșteau mărăcini, suprafața sa era acoperită de urzici, iar zidul de pietre era dărâmat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa