Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 30:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Sfârșit de lipsă și de foame, se îndreaptă spre ținutul uscat în noaptea dezolării și devastării.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Epuizați de sărăcie și de foame, cutreierau deșertul, noaptea, prin locuri părăsite și pustii,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Epuizați de sărăcie și de foame, mergeau prin deșert dintr-o parte în alta, noaptea, prin locuri părăsite și fără locuitori.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Slabi și săraci, cu-ale lor fețe De foame supte și sfrijite, Aleargă-n locuri părăsite Care de mult au fost uitate, Fiind acum pustii, uscate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Sfrijiți de sărăcie și foame, fug în locuri uscate, de multă vreme părăsite și pustii.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Sfrijiți de lipsă și foame, ei rod în ogoarele uscate, de mult sleite și pustiite.

Onani mutuwo Koperani




Iov 30:3
6 Mawu Ofanana  

Iată, ca niște măgari sălbatici în pustiu, ei ies la lucrarea lor doritori de pradă; stepa le este hrană pentru puii lor.


Și puterea mâinilor lor ce este pentru mine? Lor le-a pierit vigoarea.


Culeg iarbă sălbatică de printre tufișuri și rădăcină de ienupăr pentru hrana lor.


A fost alungat dintre fiii oamenilor și inima lui a fost ca a animalelor; locuința lui a fost cu măgarii sălbatici; îl hrăneau cu iarbă ca pe boi și trupul lui a fost udat de roua cerului până când a recunoscut că Dumnezeul cel Preaînalt stăpânește peste regatele oamenilor și că stabilește peste ele pe cine vrea.


Ei, de care lumea nu era vrednică, au rătăcit prin pustiuri și munți, prin peșteri și râpe ale pământului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa