Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 3:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 „Să piară ziua în care m-am născut și noaptea în care s-a spus: «A fost zămislit un băiat»!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 „Să piară ziua în care m-am născut și noaptea în care s-a zis: «S-a zămislit un băiat!».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 „Să dispară ziua în care m-am născut și noaptea în care s-a zis: «S-a născut un băiat!»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 „Blestem ziua când m-am născut Și când, lumina, am văzut! Blestem noaptea care-a vestit „Iată, un fiu s-a zămislit!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 „Blestemate să fie ziua în care m-am născut și noaptea care a zis: ‘S-a zămislit un copil de parte bărbătească!’

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Pierdută să fie ziua în care m‐am născut și noaptea care a zis: S‐a zămislit un copil de parte bărbătească!

Onani mutuwo Koperani




Iov 3:3
5 Mawu Ofanana  

Iob a luat cuvântul și a zis:


Ziua aceea să fie întuneric, să nu o caute Dumnezeu de sus și să nu strălucească asupra ei lumina!


Vai mie, mamă, căci m-ai născut certăreț și arțăgos pentru toată țara! Nu am dat cu împrumut și nici nu m-au împrumutat, și totuși mă blestemă toți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa