Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 3:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 împreună cu regii și sfătuitorii pământului care și-au construit niște ruine;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 cu împărații și sfetnicii pământului, care și-au construit morminte impresionante,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Aș fi stat împreună cu regii și cu toți consilierii care au ajuns în pământ – în faimoasele lor morminte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Cu împărații, cu cei mari De pe pământ, cu acei cari Morminte falnice-au zidit,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 cu împărații și cei mari de pe pământ, care și-au zidit falnice morminte,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 cu împărații și sfetnicii pământului, care și‐au zidit locuri pustii;

Onani mutuwo Koperani




Iov 3:14
17 Mawu Ofanana  

Solomón a adormit cu părinții lui și a fost îngropat în cetatea lui Davíd, tatăl său. Iar în locul lui a fost rege Roboám, fiul său.


Davíd a adormit cu părinții lui și a fost îngropat în cetatea lui Davíd.


Îi face să meargă cu picioarele goale pe sfetnici și pe judecători, îi face să înnebunească.


Desface legăturile regilor și leagă o cingătoare la coapsele lor.


Locuia în cetăți dezolate, în case nelocuite care erau sortite să devină grămezi.


Căci știu că mă faci să mă întorc spre moarte, spre casa adunării tuturor celor vii.


Aceasta este soarta celor care se încred în ei înșiși; acesta este sfârșitul acelora care se complac în vorbe goale. Sélah


Adu-ți aminte de mine, cât mi-e de scurtă viața! Oare zadarnic i-ai creat pe toți fiii lui Adám?


Nu este niciun om ca să aibă putere asupra duhului său, să-și țină suflarea; nu este cine să aibă putere asupra zilei morții și nu este cine să trimită în război. Nelegiuirea nu-l va scăpa pe cel care o săvârșește.


Toți regii neamurilor, toți stau cu cinste, fiecare în locuința lui.


«Ce ai tu aici și cine ești tu aici că sapi pentru tine un mormânt ca unul care-și sapă mormântul pe înălțime, tăindu-și în stâncă o locuință pentru sine?


Vai de cei care adaugă casă la casă, de cei care alătură câmp lângă câmp până la capătul ținutului! Voi veți locui singuri în mijlocul țării.


Cei [care se vor naște] din tine vor reconstrui ruinele din vechime și vor pune temeliile generație după generație; Vei fi numit: «reparator de spărturi» și «cel care reface cărările pentru locuit».


te voi face să cobori cu cei care coboară în groapă la poporul de odinioară; te voi face să locuiești în ținutul adâncurilor, care este pustiu din veșnicie, împreună cu cei care coboară în groapă, ca să nu mai fii locuit. Și voi pune frumusețea în ținutul celor vii.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa