Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 25:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Iată, nici luna nu este strălucitoare și nici stelele nu sunt pure în ochii lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Iată, nici chiar luna nu este strălucitoare și nici chiar stelele nu sunt curate în ochii Lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dacă nici luna nu este strălucitoare și nici stelele nu sunt curate înaintea Sa,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Nici luna nu-i strălucitoare, Nici stelele nu sunt curate. În Fața Sa, toate-s pătate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Iată, în ochii Lui nici luna nu este strălucitoare, și stelele nu sunt curate înaintea Lui;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Iată nici chiar luna nu luminează și nici stelele nu sunt curate în ochii săi:

Onani mutuwo Koperani




Iov 25:5
9 Mawu Ofanana  

Omul născut din femeie are zile puține și este sătul de frământare.


Iată, el nu se încrede în sfinții săi și cerurile nu sunt curate în ochii lui.


dacă m-aș fi uitat la soare când strălucește și la luna care trece radioasă,


Iată, nu are încredere în slujitorii săi și în îngerii săi se află defecte!


„Într-adevăr, știu că e așa. Cum ar putea să fie drept omul înaintea lui Dumnezeu?


Cu cel credincios, tu ești credincios, cu omul fără prihană, ești fără prihană;


Luna va roși, iar soarele se va rușina, căci Domnul Sabaót va domni pe muntele Sión și în Ierusalím și înaintea bătrânilor săi va fi preamărit.


Și nici măcar nu a fost glorios ceea ce era mărit în această privință în fața acestei glorii neobișnuite,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa