Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 24:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Sunt iuți pe suprafața apei, blestemată este partea lor de moștenire pe pământ, ei nu se întorc pe drumul viilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Ei sunt iuți ca spuma apelor, partea lor, pe pământ, este blestemată. Nimeni nu trece pe drumul spre viile lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Ei sunt rapizi ca spuma apelor; și partea lor de pământ este blestemată. Nimeni nu trece pe drumul care conduce spre viile lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Cei răi alunecă ușor, Pe suprafața apelor, Iar părțile lor pe pământ, Blesteme se vădesc că sânt; Ei n-au să calce, nicidecum, Pe calea viilor. Precum,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Dar nelegiuitul alunecă ușor pe fața apelor, pe pământ n-are decât o parte blestemată și niciodată n-apucă pe drumul celor vii!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Ei sunt iuți pe fața apelor; partea lor este blestemată pe pământ și nu se întorc pe calea viilor.

Onani mutuwo Koperani




Iov 24:18
14 Mawu Ofanana  

Nu vezi întunericul și o mulțime de ape te acoperă.


Ei au fost luați fără să mai aibă timp: un torent le-a răsturnat temeliile.


Printre rândurile [de măslini] storc untdelemnul, calcă în teascuri și tot le este sete.


Seceră nutreț de pe câmpie și adună bobițe din via celui nelegiuit.


Năvălesc peste el spaimele ca apa, iar noaptea îl răpește furtuna.


Eu l-am văzut pe cel nebun prinzând rădăcini și am blestemat locuința lui îndată.


Se duc precum corăbiile de stuf, ca vulturul care se repede asupra prăzii.


Dumnezeule, sfărâmă-le dinții în gură, smulge, Doamne, colții leilor!


Ei mi-au pus venin în mâncare și, când îmi era sete, mi-au dat să beau oțet.


Blestemul Domnului este în casa celui vinovat, dar locuința celor drepți el o binecuvântează.


«Străbate-ți țara ca [malurile] Râului, fiică din Tarșíș! Nu mai este portul».


Dacă nu veți asculta, dacă nu veți pune la inimă să dați glorie numelui meu – zice Domnul Sabaót –, voi trimite împotriva voastră blestemul și voi blestema binecuvântările voastre; ba chiar le-am blestemat, pentru că nu este nimeni între voi care să pună la inimă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa