Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 24:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Sparg noaptea casele și ziua se închid în ele, nu vor să știe de lumină.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Ei sparg case pe întuneric, iar în timpul zilei stau închiși. Ei nu cunosc lumina.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Asemenea oameni, noaptea sparg case, iar în timpul zilei stau închiși. Ei nu cunosc lumina.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Cu toții, noaptea, case sparg – Căci noaptea se simt la loc larg – Însă când zorii au să vină, Se-ascund, pentru că de lumină

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Noaptea sparg casele, ziua stau închiși; se tem de lumină.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Pe întuneric sparg casele; ziua se închid înăuntru; nu cunosc lumina;

Onani mutuwo Koperani




Iov 24:16
9 Mawu Ofanana  

Alții sunt rebeli față de lumină, nu recunosc căile sale și nu se întorc pe cărările sale.


Principele care este în mijlocul lor va purta [bagajul] pe umăr, în amurg va ieși; vor săpa în zid ca să iasă, el își va acoperi fața ca să nu vadă cu ochii pământul.


Dar aceasta s-o știți: dacă ar ști stăpânul casei la care strajă vine hoțul, ar veghea și nu ar lăsa să i se spargă casa.


Nu vă adunați comori pe pământ, unde molia și rugina le distrug și unde hoții le sapă și le fură!


Căci oricine face [fapte] rele urăște lumina și nu vine la lumină ca să nu-i fie descoperite faptele.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa