Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 22:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Nu dădeai să bea apă celui obosit și celui flămând i-ai refuzat pâinea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Nu i-ai dat să bea apă celui obosit și n-ai vrut să dai pâine celui flămând,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Nu ai dat apă celui însetat și nu ai vrut să dai pâine celui flămând,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Nu dădeai apă, mai apoi, Celui ce fost-a însetat; Pâine, flămândului, n-ai dat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Nu dădeai apă omului însetat, nu voiai să dai pâine omului flămând.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 N‐ai dat apă de băut celui ostenit și ai oprit pâinea de la cel flămând.

Onani mutuwo Koperani




Iov 22:7
13 Mawu Ofanana  

Dacă le-am negat săracilor ceea ce doreau și dacă am făcut să se consume ochii văduvei,


dacă mi-am mâncat bucata singur și dacă orfanul nu a mâncat de la mine,


dacă nu ar spune oamenii din cortul meu: «Cine este cel care să nu se fi săturat din carnea lui?»,


peh El este darnic față de cei sărmani, țàde dreptatea lui dăinuie pentru totdeauna, qof iar fruntea lui se înalță cu cinste.


Cine are milă de cel sărac îl împrumută pe Domnul și el îi va da răsplată.


dacă îți vei da sufletul pentru cel înfometat și vei sătura inimile umilite, atunci lumina ta va răsări în întuneric și bezna ta va fi ca ziua în amiaza mare.


Împarte pâinea ta cu cel flămând, adu-i în casa ta pe săracii fără adăpost, când vezi un om gol, îmbracă-l și nu-i lăsa deoparte pe cei din neamul tău!


nu oprimă [pe nimeni], nu ia garanție, nu comite jaf, ci își dă pâinea celui flămând și-l acoperă cu haină pe cel gol,


omul care nu oprimă [pe nimeni], care dă înapoi datornicului garanția, care nu comite jaf, care dă pâinea lui celui flămând și îl acoperă cu haină pe cel gol,


Căci am fost flămând, și nu mi-ați dat să mănânc, am fost însetat, și nu mi‑ați dat să beau,


Dimpotrivă, „dacă dușmanului tău îi este foame, dă-i să mănânce; dacă îi este sete, dă-i să bea; căci făcând astfel vei aduna cărbuni aprinși pe capul lui!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa