Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 20:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Fiii săi îi vor plăti pe cei săraci și mâinile lor vor da înapoi bogăția sa.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Copiii săi vor căuta bunăvoința celui sărac; mâinile lui vor da înapoi bogăția sa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Copiii lui vor depinde de bunăvoința celui sărac; iar mâinile lui vor da înapoi bogăția pe care o adunase.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Peste-ai săi fii – ca niște câini – Săracii vin. Ale lor mâini Vor da ‘napoi ce au răpit

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Peste fiii lui vor năvăli cei săraci, și mâinile lui vor da înapoi ce a răpit cu sila.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Copiii săi vor căuta bunăvoința celor săraci și mâinile sale vor înapoia averea sa.

Onani mutuwo Koperani




Iov 20:10
15 Mawu Ofanana  

Să plătească de patru ori mieluța din cauză că a făcut lucrul acesta și pentru că nu s-a îndurat!”.


A înghițit bogăția, dar o va vărsa, Dumnezeu o va izgoni din sânul său.


El va da înapoi câștigul și nu-l va înghiți; de bogăția schimbului său nu se va bucura.


Dacă i se înmulțesc fiii, vor fi pentru sabie și cei ce vor ieși din el nu se vor sătura de pâine.


Leul bătrân piere din lipsă de pradă și puii leoaicei se împrăștie.


Fiii lui sunt departe de ajutor, sunt oprimați la poartă și nu este cine să-i salveze.


Fiii lui să rătăcească și să cerșească și să fie căutați printre dărâmăturile [casei] lor!


Domnul a dat poporului [să afle] har în ochii egipténilor și aceștia le-au dat cele cerute. Astfel i-au despuiat pe egipténi.


Dacă hoțul este prins în timp ce sparge, e lovit și moare, [cel ce l-a lovit] nu va fi vinovat de omor.


Dacă ceea ce a furat, fie bou, fie măgar, fie oaie, se găsește încă viu în mâinile lui, să dea înapoi de două ori.


Căci dacă tu refuzi să-l lași [să plece] și dacă te întărești împotriva lui,


Un bărbat necăjit care-i asuprește pe cei săraci este ca o ploaie care spală, dar nu lasă hrană.


Dacă este găsit, plătește de șapte ori, dă toată averea casei sale.


Dar Zahéu, stând [în picioare], i-a spus Domnului: „Iată, Doamne, jumătate din ceea ce am o dau săracilor și dacă am nedreptățit pe cineva, îi dau înapoi împătrit!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa