Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 16:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Săgețile lui m-au înconjurat, mi-a străpuns rărunchii și mi-a vărsat fierea pe pământ.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Arcașii Lui m-au înconjurat. El îmi străpunge rinichii fără milă și-mi varsă fierea pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 M-au înconjurat trăgătorii Lui cu arcul. El îmi perforează rinichii fără milă; și îmi varsă fierea pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Săgeata Lui mă înconjoară Din toate părțile. Ea zboară, Purtată de aripi de vânt, Și-mi varsă fierea, pe pământ, Căci în rărunchi m-a înțepat;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Săgețile Lui mă înconjoară din toate părțile. El Îmi străpunge rărunchii fără milă, îmi varsă fierea pe pământ,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Arcașii săi m‐au înconjurat. El îmi despică rărunchii și nu mă cruță, îmi varsă fierea pe pământ.

Onani mutuwo Koperani




Iov 16:13
16 Mawu Ofanana  

I-au făcut viața amară, l-au lovitși l-au hăituit arcașii.


Trupele lui vin împreună, și-au făcut drumuri împotriva mea; el și-a fixat tabăra în jurul cortului meu.


Eu îl voi vedea și ochii mei vor privi, și nu altcineva. Rărunchii mei se sfârșesc în mine.


Trage și scoate [săgeata] din spatele lui. Și când strălucirea [săgeții iese] din fierea lui, spaimele vin asupra lui.


Este oare număr pentru trupele sale? Și peste cine nu se ridică lumina lui?


Ar mai fi pentru mine o mângâiere, aș tresălta în durerea care nu cruță, pentru că nu am ascuns cuvintele Celui Sfânt.


Căci săgețile Celui Atotputernic, al căror venin îl bea duhul meu, sunt în mine. Înfricoșările lui Dumnezeu sunt îndreptate asupra mea.


kaf S-au sfârșit în lacrimi ochii mei, măruntaiele fierb, mi se varsă la pământ ficatul din cauza zdrobirii fiicei poporului meu, când văd pruncii și sugarii leșinând în piețele cetății


dalet A întins arcul ca un dușman, și-a ținut ridicată dreapta ca un opresor și a ucis tot ce era plăcut ochiului în cortul fiicei Siónului: și-a revărsat ca un foc mânia sa.


Căile mele le-a deviat, m-a sfâșiat și m-a devastat.


he A făcut să pătrundă în rărunchii mei săgețile tolbei sale.


De aceea – viu sunt eu –, întrucât ați întinat sanctuarul meu cu toți idolii tăi și cu toate lucrurile tale abominábile, și eu mă voi retrage, ochiul meu nu va avea milă și eu nu mă voi îndura.


El, care nu l-a cruțat pe propriul său Fiu, ba chiar l-a dat la moarte pentru noi toți, cum nu ne va dărui toate împreună cu el?


Domnul îl va despărți, spre pieire, dintre toate triburile lui Israél după toate blestemele alianței scrise în cartea acestei legi.


dacă nu a cruțat lumea din vechime, ci l-a păstrat pe Nóe, împreună cu alți șapte, ca vestitor al dreptății în timp ce a dezlănțuit potopul peste lumea celor nelegiuiți;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa