Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 14:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Of, cum muntele cade și se năruie și stânca se mută din locul ei,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Dar, așa cum munții cad și se surpă, iar stânca este mutată din locul ei

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Dar așa cum munții se dărâmă și cad, așa cum stânca este mutată din locul ei

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Așa cum muntele-a murit Surpându-se, cum a pierit, Din locul ei din veac, o stâncă,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Cum se prăbușește muntele și piere, cum piere stânca din locul ei,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Dar un munte care se prăbușește se preface în pulbere și stânca se mută din locul ei;

Onani mutuwo Koperani




Iov 14:18
13 Mawu Ofanana  

ai sigila în desagă răzvrătirea mea și ai trece peste nelegiuirea mea.


cum pietrele macină apele și șuvoaiele târăsc praful pământului, așa faci tu să piară speranța omului.


Tu, care ești ros de mânia ta, oare pentru tine să fie abandonat pământul și stânca să se mute din locul său?


Cine a măsurat apele în căușul mâinii? Cine a calculat cerurile cu palma și cu banița, pulberea pământului? Cine a cântărit munții cu cântarul și colinele, cu balanța?


Căci munții se vor muta și colinele se vor cutremura, dar bunătatea mea nu se va muta de la tine și alianța mea de pace nu se va clătina, spune Cel care se îndură de tine, Domnul.


precum focul aprinde vreascurile și cum face focul apa să clocotească, pentru ca să faci numele tău cunoscut dușmanilor tăi, ca să tremure neamuri înaintea ta.


Am privit spre munți și, iată, se cutremurau și toate dealurile se clătinau.


Și, iată, catapeteasma templului s-a sfâșiat în două, de sus până jos, pământul s-a cutremurat, pietrele s-au despicat,


Apoi am văzut un tron mare, alb, și pe cel care șade pe el. Din fața lui au fugit pământul și cerul și nu s-a mai găsit loc pentru ele.


Cerul a fost îndepărtat așa cum se strânge sulul cărții și a fost mișcat de la locul lui orice munte și insulă.


A sunat din trâmbiță al doilea înger și ceva ca un munte mare de foc arzând a fost aruncat în mare și a treia parte din mare s-a făcut sânge


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa