Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 13:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Iată-mă, sunt gata de judecată! Știu că am dreptate.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Iată că mi-am pregătit apărarea; știu că am dreptate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Mi-am pregătit apărarea. Știu că am dreptate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Să-mi apăr pricina – priviți! – Sunt gata. Știu că am dreptate!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Iată-mă, sunt gata să-mi apăr pricina, căci știu că am dreptate.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Iată, acum mi‐am rânduit pricina, știu că voi fi îndreptățit.

Onani mutuwo Koperani




Iov 13:18
17 Mawu Ofanana  

chiar dacă știi că nu sunt vinovat și că nu este cine să mă salveze din mâna ta?


Sunt luat în râs de prietenul meu, eu, care îl chem pe Dumnezeu, și el îmi va răspunde. Cel drept, cel integru este luat în râs.


Ascultați, ascultați cuvintele mele și demonstrația mea să fie în urechile voastre!


El să fie arbitru între om și Dumnezeu, la fel ca între om și prietenul lui.


M-aș prezenta înaintea lui la judecată și mi-aș umple gura cu argumente.


Voi ține cu putere la dreptatea mea și nu voi ceda; inima mea nu-mi reproșează niciuna din zilele mele.


Cei trei oameni au încetat să-i răspundă lui Iob, căci el [se considera] mai drept în ochii lui.


«Eu sunt curat, fără vină; eu sunt pur și nu este nelegiuire în mine.


Căci Iob a zis: «Sunt drept, dar și Dumnezeu mi-a întors judecata.


Întoarceți-vă, să nu fie înșelăciune; întoarceți-vă încă o dată: dreptatea mea este aici!


Dacă aș fi drept, gura mea m-ar învinovăți; de-aș fi integru, el mă va declara vinovat.


Dacă eu sunt integru, nici eu însumi nu știu; îmi resping viața.


Adu-mi aminte tu ca să judecăm împreună! Povestește tu ca să te îndreptățești!


Aceasta este mândria noastră: mărturia conștiinței noastre că, în lume și mai ales față de voi, ne-am purtat cu simplitate și cu sinceritate divină; nu cu înțelepciunea trupească, ci cu harul lui Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa