Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 11:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Dar tu, întărește-ți inima și întinde-ți palmele spre el!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Dacă îți vei îndrepta inima și îți vei ridica mâinile spre El,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Dacă îți vei corecta inima și îți vei ridica mâinile spre El,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Te sfătuiesc, spre Dumnezeu, Să-ți îndrepți inima. Aici, Tu, mâinile, să îți ridici

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Tu îndreaptă-ți inima spre Dumnezeu, întinde-ți mâinile spre El.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Dacă‐ți vei îndrepta inima și‐ți vei întinde mâinile spre el;

Onani mutuwo Koperani




Iov 11:13
18 Mawu Ofanana  

Însă a făcut rău, pentru că nu și-a dispus inima să-l caute pe Domnul.


Totuși, sunt lucruri bune în tine, căci ai ars Așérele și ți-ai stabilit inima să-l caute pe Dumnezeu”.


Unde te duce inima și de ce clipesc ochii tăi,


Dacă te vei întoarce la Cel Atotputernic, vei fi reclădit! Îndepărtează nedreptatea din cortul tău!


Te vei ruga lui și el te va asculta și voturile tale le vei împlini.


Fericit este omul pe care Dumnezeu îl corectează. Nu refuza mustrarea Celui Atotputernic!


Cât despre mine, îl voi căuta pe Dumnezeu și în fața lui Dumnezeu voi pune situația mea.


Întind spre tine mâinile mele, sufletul meu este înaintea ta ca un pământ lipsit de apă. Sélah


Înspăimântă fiara din trestii, cireada de tauri cu vițeii popoarelor: să se plece la pământ cărând bucăți de argint! Împrăștie popoarele care se complac în războaie.


[Îmi îndrept] glasul spre Domnul și strig, [îmi îndrept] glasul spre Dumnezeu și el își pleacă urechea spre mine.


Să nu fie ca părinții lor: o generație neascultătoare și răzvrătită, o generație care avea o inimă nestatornică și al cărei duh nu i-a fost fidel lui Dumnezeu.


Ai îndepărtat pe cunoscuții mei de la mine, m-ai pus ca pe un lucru abominábil înaintea lor. Sunt închis și nu pot ieși,


Moise i-a zis: „Când voi ieși din cetate, îmi voi întinde mâinile spre Domnul; tunetele vor înceta și grindina nu va mai fi, ca să știi că al Domnului este pământul.


Să ne ridicăm inimile pe palme spre Dumnezeul care este în ceruri!


Acel slujitor care cunoaște voința stăpânului său, dar nu a pregătit și nu a făcut după voința lui [va primi] multe lovituri;


Samuél a zis întregii case a lui Israél: „Dacă vă întoarceți la Domnul din toată inima voastră, scoateți-i din mijlocul vostru pe dumnezeii străini și Astártele, îndreptați-vă inima către Domnul și slujiți-i numai lui și el vă va elibera din mâna filisténilor!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa