Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 1:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Și, iată, un vânt mare a venit dinspre pustiu și a lovit cele patru colțuri ale casei; ea a căzut peste tineri și ei au murit; am scăpat numai eu, ca să-ți fac cunoscut”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Și iată că un vânt puternic a suflat dinspre deșert, a izbit în cele patru colțuri ale casei și, astfel, casa s-a prăbușit peste tineri și au murit. Doar eu am scăpat ca să te înștiințez“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Atunci, instantaneu a venit un mare vânt dinspre deșert. El a lovit în forță chiar în cele patru colțuri ale casei. Astfel, ea s-a prăbușit peste tineri; și (toți) au murit. Doar eu am scăpat, ca să te anunț despre acest lucru!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Un vânt năprasnic ce-a izbit, În patru colțuri, casa lor, Căzând asupra fraților. Ai tăi copii, toți, au murit, Când peste ei s-a prăbușit Clădirea. Eu, doar, am scăpat Și-n grabă mare-am alergat Să te-nștiințez!” Iov i-a privit,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Și deodată, a venit un vânt mare de dincolo de pustie și a izbit în cele patru colțuri ale casei; casa s-a prăbușit peste tineri și au murit. Și am scăpat numai eu, ca să-ți dau de știre.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 și iată a venit un vânt mare de peste pustie și a lovit cele patru colțuri ale casei și ea a căzut peste tineri și au murit; și numai eu, eu singur am scăpat ca să‐ți spun.

Onani mutuwo Koperani




Iov 1:19
12 Mawu Ofanana  

Tatăl lor, Iacób, le-a zis: „M-ați lăsat fără copii: Iosíf nu mai este, Simeón nu mai este și vreți să-l luați și pe Beniamín. Asupra mea sunt toate”.


Supraviețuitorii au fugit la Aféc, în cetate. Dar a căzut zidul peste douăzeci și șapte de mii de supraviețuitori. Iar Ben-Hadád a fugit în cetate, în camera dinăuntru.


Pe când el încă vorbea, a venit un altul și a zis: „Fiii tăi și fiicele tale mâncau și beau vin în casa fratelui lor, a celui întâi născut.


Atunci Iob s-a ridicat, și-a sfâșiat mantia, și-a ras capul, a căzut la pământ și s-a prosternat.


A căzut ploaia, au venit șuvoaiele, au suflat vânturile, au izbit în casa aceea și ea s-a prăbușit. Iar prăbușirea ei a fost mare”.


Când au văzut localnicii șarpele prins de mâna lui, au început să spună între ei: „Cu siguranță omul acesta este un criminal. Abia s-a salvat din mare și pedeapsa [divină] nu-l lasă să trăiască”.


în care umblați odinioară după [mentalitatea] veacului lumii acesteia, după stăpânitorul puterii văzduhului, a duhului care lucrează acum în fiii neascultării.


Samsón a zis: „Să mor împreună cu filisténii!”. S-a aplecat cu toată puterea și casa a căzut peste conducători și peste tot poporul care era acolo. Cei pe care i-a ucis la moartea lui au fost mai mulți decât cei pe care i-a ucis în viața lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa