Iosua 24:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Dar eu nu am vrut să-l ascult pe Balaám: el v-a binecuvântat și eu v-am salvat din mâna lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 dar Eu nu am vrut să-l ascult pe Balaam și, prin urmare, el v-a binecuvântat. Și, astfel, v-am scăpat din mâinile lui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Dar Eu nu am vrut să îl ascult pe Balaam; și atunci el v-a binecuvântat. Astfel, Eu v-am scăpat de tot ce intenționa el să vă facă. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Eu, însă, nu l-am ascultat, Pe Balaam, iar el, apoi, V-a binecuvântat pe voi. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Dar n-am vrut să ascult pe Balaam: el v-a binecuvântat și v-am izbăvit din mâna lui Balac. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193110 Dar n‐am voit să ascult pe Balaam și el v‐a binecuvântat lămurit, și v‐am scăpat din mâna lui. Onani mutuwo |