Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 19:24 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 În al cincilea rând, sorții au căzut pentru tribul fiilor lui Așér, după familiile lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 A cincea parte a revenit seminției urmașilor lui Așer, potrivit clanurilor lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 A cincea parte (a teritoriului) a revenit tribului urmașilor lui Așer, conform clanurilor lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 A cincea parte-a revenit Pentru Așer. El a primit Astfel, atuncea, o moșie, Pentru întreaga-i seminție.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 A cincea parte a căzut prin sorți seminției fiilor lui Așer, după familiile lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Și sorțul al cincilea a ieșit pentru seminția copiilor lui Așer, după familiile lor.

Onani mutuwo Koperani




Iosua 19:24
8 Mawu Ofanana  

fiii Zílpei, servitoarea Léei: Gad și Așér; aceștia sunt fiii lui Iacób care i s-au născut în Padán-Arám.


Baaná, fiul lui Hușái, în Așér și la Bealót.


La hotarul lui Dan, din partea de est până în partea de vest, Așér va avea o parte.


Aceasta este moștenirea tribului fiilor lui Isahár, după familiile lor: aceste cetăți și satele lor.


Hotarul lor era Helcát, Halí, Béten, Acșáf,


Așér nu i-a alungat pe locuitorii din Aco, nici pe locuitorii din Sidón, nici pe cei din Ahláb, din Aczíb, din Hélba, din Afíc și din Rehób;


Galaád a rămas dincolo de Iordán. De ce trăiește Dan străin pe corăbii? Așér a stat pe țărmul mării și s-a odihnit pe malurile ei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa