Iosua 17:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Când fiii lui Israél au devenit puternici, i-au supus pe canaaneéni unui tribut, dar nu i-au alungat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Când fiii lui Israel au devenit destul de puternici, i-au folosit pe canaaniți la muncă silnică, dar de alungat, nu i-au alungat. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Dar atunci când israelienii au avut forța necesară, i-au determinat pe canaaniți să presteze pentru ei muncă forțată. Deci nu i-au alungat (de acolo). Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Când Israelul s-a simțit Puternic, nu i-a izgonit Pe Canaaniți, ci i-a supus Și-un bir, asupra lor, au pus. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Când copiii lui Israel au fost destul de tari, au supus pe canaaniți la un bir, dar nu i-au izgonit. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 Și a fost așa: când s‐au întărit copiii lui Israel, au făcut pe cananiți să dea bir, dar nu i‐au alungat. Onani mutuwo |