Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 12:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 teritoriul lui Og, regele din Basán, un supraviețuitor al refaímilor, care locuia la Aștarót și la Edréi

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Og, regele Bașanului, unul dintre ultimii refaiți, locuia atât la Aștarot, cât și la Edrei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Og – regele Bașanului – unul dintre ultimii refaiți, locuia atât la Aștarot, cât și la Edrei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Apoi, al doilea împărat, Ce-a fost învins, Og s-a chemat. El, în Basan, a stăpânit, Iar după neam, s-a dovedit Că pogora dintr-un popor Din stirpea Refaimiților, Fiind o ramură din cei Cari locuiseră-n Edrei Și în ținutul Aștarot.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Pe Og, împăratul Basanului, singura rămășiță a refaimiților, care locuiau la Aștarot și la Edrei.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 și hotarul lui Og, împăratul Basanului, din rămășița uriașilor, care locuia în Aștarot și în Edrei

Onani mutuwo Koperani




Iosua 12:4
6 Mawu Ofanana  

După ce i-au învins pe Sihón, regele amoréilor, care locuia la Heșbón, și pe Og, regele Basánului, care locuia în Aștarót, la Edréi,


întreg regatul lui Og, în Basán, care era rege în Aștarót și în Edréi, el fiind supraviețuitor dintre refaími, pe care Moise îi lovise și îi alungase.


Jumătate din Galaád, Aștarót și Edréi, cetăți din regatul lui Og, în Basán, [au fost date] fiilor lui Machír, fiul lui Manáse, adică la jumătate din fiii lui Machír, după familiile lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa