Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 1:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 „Treceți prin tabără și porunciți poporului: «Pregătiți-vă provizii pentru că peste trei zile veți trece Iordánul acesta ca să intrați să luați în stăpânire țara pe care Domnul Dumnezeul vostru v-o dă ca s-o moșteniți!»”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 „Treceți prin tabără și porunciți poporului, zicând: «Pregătiți-vă provizii, căci peste trei zile veți traversa Iordanul ca să intrați și să cuceriți țara pe care Domnul, Dumnezeul vostru, v-o dă ca s-o stăpâniți»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 „Treceți prin tabără și porunciți poporului să își pregătească provizii; pentru că peste trei zile veți traversa Iordanul ca să mergeți și să cuceriți teritoriul pe care Iahve – Dumnezeul vostru – vi-l dă în proprietate.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 „Prin tabără, vă-mprăștiați, Căci trebuie, porunci, să dați, Poporului. Să îi vorbiți, În acest fel: „Vă pregătiți Merinde, căci trei zile sânt, Și veți intra pe-al vost’ pământ. Peste Iordan o să pășiți, Să mergeți ca să cuceriți Țara pe care-n stăpânire, Domnul vi-o dă, drept moștenire.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 „Treceți prin tabără și iată ce să porunciți poporului: ‘Pregătiți-vă merinde, căci peste trei zile veți trece Iordanul acesta ca să mergeți să cuceriți țara pe care v-o dă în stăpânire Domnul Dumnezeul vostru.’”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Treceți prin mijlocul taberei și porunciți poporului, zicând: Pregătiți‐vă merinde, căci peste trei zile veți trece Iordanul acesta, ca să intrați să stăpâniți țara, pe care v‐o dă Domnul Dumnezeul vostru, ca s‐o stăpâniți.

Onani mutuwo Koperani




Iosua 1:11
9 Mawu Ofanana  

„Întoarce-te și spune-i lui Ezechía, conducătorul poporului meu: «Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Davíd, tatăl tău: ‹Ți-am auzit rugăciunea și ți-am văzut lacrimile. Iată, eu te voi face sănătos și a treia zi vei urca la templul Domnului.


așa încât să fie pregătiți pentru a treia zi; căci, în a treia zi, Domnul se va coborî în fața întregului popor pe muntele Sinài.


Ne va face să trăim în două zile și, a treia zi, ne va ridica și ne va face să fim în fața lui.


Căci treceți Iordánul și intrați ca să luați în stăpânire țara pe care v-o dă Domnul Dumnezeul vostru ca s-o stăpâniți și să locuiți în ea.


În acel timp v-am poruncit: «Domnul Dumnezeul vostru vă dă țara aceasta ca s-o luați în stăpânire. Treceți înarmați înaintea fraților voștri, fiii lui Israél, toți bărbații puternici!


Ascultă, Israél! Astăzi treci Iordánul ca să intri și să iei în stăpânire popoare mai mari și mai puternice decât tine, cetăți mari și întărite [cu ziduri] până la cer,


Iósue le-a poruncit scribilor poporului, zicând:


„Slujitorul meu Moise a murit: acum ridicați-vă, treceți Iordánul acesta, tu și poporul acesta, spre țara pe care le-o dau fiilor lui Israél!


După trei zile, scribii au trecut prin tabără


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa