Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iona 2:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul a trimis un pește mare să-l înghită pe Ióna și Ióna a stat în pântecele peștelui trei zile și trei nopți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Iona s-a rugat Domnului, Dumnezeul său, din pântecul peștelui

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iona s-a rugat lui Dumnezeului lui numit Iahve – din stomacul peștelui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 De-acolo, s-a rugat mereu Iona, la Domnul Dumnezeu,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Iona s-a rugat Domnului Dumnezeului său din pântecele peștelui

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Iona s‐a rugat Domnului Dumnezeului său din pântecele peștelui,

Onani mutuwo Koperani




Iona 2:1
12 Mawu Ofanana  

Vei bea apă din pârâu și am poruncit corbilor să se îngrijească de tine acolo”.


Iată, chiar dacă mă va ucide, în el îmi voi pune speranța; dar îmi voi apăra în fața lui căile mele.


Cheamă-mă în ziua strâmtorării: eu te voi elibera, iar tu mă vei cinsti!


Când el mă va chema, eu îi voi răspunde, voi fi alături de el în strâmtorare. Îl voi elibera și-l voi cinsti.


Doamne, în strâmtorare ei te-au căutat, neliniștea celui oprimat este corecția ta pentru ei.


Voi merge și mă voi întoarce la locul meu până se vor recunoaște vinovați și vor căuta fața mea: în asuprirea lor vor tânji după mine.


Este cineva dintre voi în suferință? Să se roage! Este cineva bine dispus? Să cânte psalmi!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa