Ioel 2:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Nu te teme, pământule, ci bucură-te și veselește-te, căci Domnul face lucruri mari! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Nu te teme, pământule, ci bucură-te și veselește-te! Într-adevăr, Domnul a făcut lucruri mari! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Țară, să nu te temi! Ci bucură-te și fii veselă; pentru că Iahve face mari lucruri. Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Pământule – de bună seamă – Nu trebuie să ai vreo teamă, Ci tu – acum – bucură-te Mereu, și veselește-te, Căci Domnul face lucruri cari Se dovedesc nespus de mari! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Nu te teme, pământule, ci bucură-te și veselește-te, căci Domnul face lucruri mari! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193121 Nu te teme, țară! Bucură‐te și te veselește! Căci Domnul a făcut lucruri mari. Onani mutuwo |