Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 8:30 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Spunând acestea, mulți au crezut în el.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 În timp ce spunea aceste lucruri, mulți au crezut în El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 În timp ce vorbea Isus astfel, mulți au crezut în El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

30 Pe când vorbea Iisus astfel, Mulți, din norod, crezură-n El.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Când a spus acestea, mulţi au crezut în El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Pe când vorbea Isus astfel, mulți au crezut în El.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 8:30
5 Mawu Ofanana  

Și mulți au crezut în el acolo.


Mulți dintre iudeii care veniseră la Maria și văzuseră ceea ce făcuse el au crezut în el.


Pe când era în Ierusalím, la Sărbătoarea Paștelui, mulți, văzând semnele pe care le făcea, au crezut în numele lui.


Văzând semnul pe care îl făcuse, oamenii spuneau: „Cu adevărat, acesta este profetul care vine în lume!”.


Însă mulți din popor au crezut în el și spuneau: „Când va veni Cristos, va face oare mai multe semne decât a făcut acesta?”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa