Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 7:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 De fapt, nici frații lui nu credeau în el.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Căci nici chiar frații Lui nu credeau în El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Spuneau aceste cuvinte, pentru că nici ei – frații Lui – nu credeau în El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Ai Săi frați, astfel, Îi vorbeau, Pentru că nici ei nu-L credeau.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Dar nici fraţii Lui nu credeau în El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Căci nici frații Lui nu credeau în El.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 7:5
7 Mawu Ofanana  

Pe când mai vorbea încă mulțimilor, iată că mama și frații lui stăteau afară, căutând să-i vorbească!


Când au auzit ai săi, au venit să-l ia, căci spuneau că și-a ieșit din fire.


După ce au plecat frații săi la sărbătoare, a urcat și el, însă nu în [văzul] lumii, ci pe ascuns.


Frații săi i-au zis: „Pleacă de aici și du-te în Iudéea, ca să vadă și discipolii tăi lucrările pe care le faci,


căci nimeni nu face ceva în ascuns când vrea să fie [cunoscut] în public! Dacă faci acestea, arată-te lumii!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa