Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 7:28 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Atunci Isus, în timp ce învăța în templu, a strigat și a zis: „Voi mă cunoașteți și știți de unde sunt; și, totuși, nu am venit de la mine însumi, ci, într-adevăr, este unul care m-a trimis, pe care voi nu-l cunoașteți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

28 Atunci Isus, în timp ce îi învăța pe oameni în Templu, a strigat și a zis: ‒ Mă cunoașteți și știți de unde sunt? N-am venit de la Mine Însumi, însă Cel Ce M-a trimis este adevărat, dar voi nu-L cunoașteți!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Iar Isus, atunci când învăța mulțimea de oameni în (zona de lângă) Templu, striga: „Mă cunoașteți și știți de unde provin! Eu nu am venit din proprie inițiativă. Cel care M-a trimis, este adevărat și voi nu Îl cunoașteți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

28 Pe când îl învăța Iisus, În Templu, pe norod, a spus: „Mă știți și Mă cunoașteți bine. Dar n-am venit Eu, de la Mine; De-aceea spun – și v-am mai zis – Acela, care M-a trimis, E drept și este-adevărat, Dar voi nu-L știți și, niciodat’ Pe-Acela, nu L-ați cunoscut.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 Atunci Iisus, învăţând poporul în Templu, a strigat: „Pe Mine Mă cunoaşteţi şi ştiţi de unde sunt: Eu nu am venit de la Mine, dar Acela care M-a trimis este adevărat şi voi nu-L cunoaşteţi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Și Isus, pe când învăța pe norod în Templu, striga: „Mă cunoașteți și Mă știți de unde sunt! Eu n-am venit de la Mine Însumi, ci Cel ce M-a trimis este adevărat și voi nu-L cunoașteți.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 7:28
46 Mawu Ofanana  

waw Domnul este refugiul celui asuprit, refugiu în vreme de strâmtorare.


Nimeni nu-l va mai învăța pe aproapele său și nimeni, pe fratele său, zicând: „Cunoaște-l pe Domnul!”, pentru că toți mă vor cunoaște, de la cel mai mic până la cel mai mare – oracolul Domnului. Căci eu le voi ierta nelegiuirile și de păcatele lor nu-mi voi mai aduce aminte.


De aceea, așa vorbește Domnul Sabaót: „Îi voi topi și îi voi pune la încercare! Căci ce aș mai putea face pentru fiica poporului meu?.


Ascultați cuvântul Domnului, fii ai lui Israél! Căci Domnul are o judecată cu locuitorii țării, pentru că nu mai este adevăr, nu mai este îndurare, nu este cunoaștere a lui Dumnezeu în țară.


Faptele lor nu le permit să se întoarcă la Dumnezeul lor, căci un duh al desfrânării este în ei și pe Domnul nu-l cunosc.


Toate mi-au fost date de Tatăl meu și nimeni nu-l cunoaște pe Fiul decât Tatăl, nici pe Tatăl nu-l cunoaște nimeni decât numai Fiul și acela căruia Fiul vrea să‑i reveleze.


și a venit să locuiască în cetatea numită Nazarét, ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profeți: „Se va chema Nazarinean”.


În acel ceas, Isus le-a spus mulțimilor: „Ați ieșit ca împotriva unui tâlhar, cu săbii și cu ciomege, ca să mă prindeți. Zi de zi stăteam în templu, învățând, și nu m-ați arestat.


Toate mi-au fost date de Tatăl meu și nimeni nu știe cine este Fiul, decât Tatăl, nici cine este Tatăl, decât Fiul și acela căruia Fiul vrea să-i reveleze”.


astăzi, în cetatea lui Davíd, vi s-a născut Mântuitorul care este Cristos Domnul.


Când au împlinit toate după Legea Domnului, s-au întors în Galiléea, în cetatea lor, Nazarét.


Și Iosíf a urcat din Galiléea, din cetatea Nazarét, către Iudéea, în cetatea lui Davíd, care se numește Betleém, întrucât era din casa și din familia lui Davíd,


Apoi a coborât cu ei, a venit la Nazarét și era supus lor. Iar mama lui păstra toate aceste cuvinte în inima ei.


Dar Natanaél i-a zis: „Poate fi ceva bun din Nazarét?”. Fílip i-a zis: „Vino și vezi!”.


aceluia pe care Tatăl l-a sfințit și l-a trimis în lume voi îi spuneți: «Spui blasfemii» pentru că am zis: «Sunt Fiul lui Dumnezeu»?


pentru că nu am vorbit de la mine însumi, ci acela care m-a trimis, Tatăl, mi-a dat poruncă ce să vorbesc și ce să spun.


Nu crezi că eu sunt în Tatăl și Tatăl este în mine? Cuvintele pe care vi le spun nu le spun de la mine; dar Tatăl, care rămâne în mine, face lucrările sale.


Însă lumea trebuie să știe că îl iubesc pe Tatăl și că fac așa cum mi-a poruncit Tatăl.


Și vor face acestea pentru că nu l-au cunoscut nici pe Tatăl, nici pe mine.


Tată drept, lumea nu te-a cunoscut, dar eu te-am cunoscut, iar aceștia au cunoscut că tu m-ai trimis.


Iar viața veșnică aceasta este: să te cunoască pe tine, singurul Dumnezeu adevărat, și pe cel pe care l-ai trimis, pe Isus Cristos.


Acesta a venit la el noaptea și i-a zis: „Rabbí, știm că ai venit de la Dumnezeu ca învățător, căci nimeni nu poate să facă semnele pe care le faci dacă Dumnezeu nu este cu el”.


Cine primește mărturia lui confirmă că Dumnezeu este vrednic de crezare.


Este un altul care dă mărturie despre mine și știu că mărturia pe care o dă despre mine este adevărată.


Eu am venit în numele Tatălui meu și nu m-ați primit. Dacă ar fi venit un altul în numele lui propriu, pe acela l-ați fi primit.


și spuneau: „Nu este oare acesta Isus, fiul lui Iosíf, pe ai cărui tată și mamă îi cunoaștem? Cum de spune acum: «M-am coborât din cer»?”.


Trecuse deja jumătate din sărbătoare, când Isus a urcat la templu și învăța.


Isus a răspuns și le-a zis: „Chiar dacă dau mărturie despre mine însumi, mărturia mea este adevărată, pentru că știu de unde am venit și unde mă duc. Dar voi nu știți de unde vin sau unde mă duc.


Și chiar dacă judec, judecata mea este vrednică de crezare, pentru că nu sunt numai eu, ci eu și Tatăl care m-a trimis.


Atunci i-au zis: „Unde este Tatăl tău?”. Isus le-a răspuns: „Nu mă cunoașteți nici pe mine, nici pe Tatăl meu. Dacă m‑ați cunoaște pe mine, l-ați cunoaște și pe Tatăl meu”.


Am multe de spus și de judecat cu privire la voi, însă cel care m-a trimis este adevărat, iar eu spun lumii ceea ce am auzit de la el”.


Isus le-a zis: „Dacă Dumnezeu ar fi tatăl vostru, m-ați iubi, pentru că eu am ieșit și vin de la Dumnezeu. Eu nu am venit de la mine însumi, ci el m-a trimis.


Noi știm că lui Moise i‑a vorbit Dumnezeu. Dar acesta nu știm de unde este”.


Căci străbătând cetatea și observând cu atenție monumentele voastre sacre, am găsit și un altar pe care este scris: «Dumnezeului necunoscut». Așadar, cel pe care îl cinstiți fără să-l cunoașteți, pe acesta vi-l vestesc.


Și, deoarece ei nu au considerat important să ajungă la Dumnezeu prin cunoaștere, Dumnezeu i-a lăsat [pradă] unei minți necugetate, ca să facă cele nepermise.


Nicidecum! Dumnezeu este vrednic de crezare, pe când orice om este mincinos, după cum este scris: „Ca să fii găsit drept în cuvintele tale și să ieși învingător atunci când ești judecat”.


Credincios este Dumnezeu: cuvântul nostru față de voi nu este da și nu.


Într-adevăr, Dumnezeu, care a zis: „Să strălucească lumina din întuneric!”, el însuși a strălucit în inimile noastre pentru luminarea cunoașterii gloriei lui Dumnezeu pe fața lui Isus Cristos.


în speranța vieții veșnice pe care Dumnezeu, cel care nu minte, a promis-o înainte de începutul veacurilor,


pentru ca, prin două fapte neschimbătoare, în care este imposibil ca Dumnezeu să fi mințit, noi, care căutăm scăpare, să avem o încurajare puternică pentru a ține cu tărie speranța care ne-a fost propusă.


Cine crede în Fiul lui Dumnezeu are mărturia în el însuși. Cine nu crede în Dumnezeu îl face mincinos, pentru că nu a crezut în mărturia pe care Dumnezeu a dat-o despre Fiul său.


Fiii lui Éli erau oameni perverși, nu-l luau în seamă pe Domnul,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa