Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 6:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 „Este aici un copilaș care are cinci pâini de orz și doi peștișori. Însă ce sunt acestea pentru atâția?”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 ‒ Este aici un băiețel care are cinci pâini de orz și doi pești. Dar ce sunt acestea la atât de mulți?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 „Există aici un băiat care are cinci pâini de orz și doi pești. Dar ce reprezintă acestea pentru atâți oameni?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 „Este, aici, un băiețel. Are cinci pâini, de orz – la el – Și doi pești; însă, ce sunt toate Aceste lucruri, pentru gloate?”

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 „Este aici un băieţel care are cinci pâini de orz şi doi peşti, dar ce înseamnă acestea pentru atât de mulţi?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 „Este aici un băiețel care are cinci pâini de orz și doi pești, dar ce sunt acestea la atâția?”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 6:9
24 Mawu Ofanana  

Atunci Elizéu a zis: „Ascultați cuvântul Domnului! Așa vorbește Domnul: «Mâine, pe vremea aceasta, [se va vinde] o sea de făină pe un síclu și două măsuri de grâu pe un síclu la poarta Samaríei»”.


El dă pace ținutului tău și te satură cu cel mai bun grâu.


Au vorbit împotriva lui Dumnezeu și au zis: „Oare va putea Dumnezeu să ne întindă masă în pustiu?”.


S-au întors și iarăși l-au ispitit pe Dumnezeu și pe Cel Sfânt al lui Israél l-au supărat.


Cei care îl urăsc pe Domnul vor deveni supușii lui și aceasta ar fi soarta lor pentru totdeauna.


Iúda și țara lui Israél făceau comerț cu tine; ei dădeau prin piețele tale grâu de Minít, turte, miere, untdelemn și balsam.


Ei însă i‑au spus: „Nu avem aici decât cinci pâini și doi pești”.


Nu înțelegeți și nici nu vă aduceți aminte de cele cinci pâini pentru cei cinci mii? Câte coșuri ați adunat?


Iar el le-a zis: „Câte pâini aveți? Mergeți și vedeți!”. După ce au aflat, i-au spus: „Cinci și doi pești”.


Când am frânt cinci pâini pentru cinci mii, câte coșuri pline cu bucăți ați adunat?”. I-au spus: „Douăsprezece”.


El însă le-a spus: „Dați-le voi să mănânce!”. Dar ei au răspuns: „Nu avem mai mult de cinci pâini și doi pești. Doar dacă ne-am duce noi să cumpărăm de mâncare pentru tot poporul acesta!”.


Așadar, Márta i-a spus lui Isus: „Doamne, dacă ai fi fost aici, fratele meu nu ar fi murit!


Când a ajuns Maria unde era Isus, văzându-l, a căzut la picioarele lui, spunându-i: „Doamne, dacă ai fi fost aici, fratele meu nu ar fi murit”.


Isus le-a zis: „Aduceți din peștii pe care i-ați prins acum!”.


Isus a venit, a luat pâinea și le-a dat-o; la fel și peștele.


Când au coborât pe uscat, au văzut un foc cu jar, pești puși deasupra și pâine.


Isus a luat pâinile și, mulțumind, le-a dat celor așezați; la fel și din peștișori, cât a voit [fiecare].


Fílip i-a răspuns: „Nu le-ar ajunge pâine de două sute de dinári ca să ia fiecare câte puțin”.


Căci voi cunoașteți harul Domnului nostru Isus Cristos, care, pentru voi, deși era bogat, s-a făcut sărac pentru ca, prin sărăcia lui, voi să vă îmbogățiți.


untul de la vaci și lapte de la oi, grăsimea mieilor și a berbecilor din Basán și a țapilor, grâul cel mai bun și i-a dat de băut vin, sânge de strugure.


țară cu grâu, cu orz, cu vii, cu smochini și cu rodii; țară cu măslini pentru untdelemn și cu miere;


În mijlocul celor patru ființe am auzit un glas care zicea: „O măsură de grâu pentru un dinár, trei măsuri de orz pentru un dinár, dar de untdelemn și de vin să nu te atingi!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa