Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 5:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Ei l-au întrebat: „Cine este omul care ți-a zis: «Ia-o și umblă!»?”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Ei l-au întrebat: ‒ Cine este Omul Care ți-a zis: „Ridică-ți patul și umblă!“?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Ei l-au întrebat: „Cine este acel Om care ți-a spus «Ridică-ți targa și mergi!»?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Atunci, Iudeii au voit Să știe: „Cine-a poruncit, Să-ți ridici patul, iar apoi, Să umbli? Vrem să știm și noi!”

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 L-au întrebat: „Cine este omul care ţi-a spus: Ia-ţi patul şi umblă?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Ei l-au întrebat: „Cine este omul acela care ți-a zis: ‘Ridică-ți patul și umblă’?”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 5:12
6 Mawu Ofanana  

După ce a venit în templu, în timp ce învăța, s-au apropiat de el arhiereii și bătrânii poporului și i-au spus: „Cu ce autoritate faci acestea și cine ți-a dat această autoritate?”.


Dar el le-a răspuns: „Cel care m-a vindecat, acela mi-a zis: «Ia-ți targa și umblă!»”.


Dar cel vindecat nu știa cine este, căci Isus se îndepărtase, iar în locul acela era [o mare] mulțime.


Căci dau mărturie că ei au zel pentru Dumnezeu, dar nu după o cunoaștere [corectă],


Ei și-au zis unul altuia: „Cine a făcut lucrul acesta?”. Au întrebat, au căutat și au zis: „Ghedeón, fiul lui Ióas, a făcut lucrul acesta”.


Saul a zis: „Apropiați-vă aici, toate căpeteniile poporului; căutați și vedeți de către cine a fost [săvârșit] păcatul acesta astăzi!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa