Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 4:40 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 Așadar, când au venit la el, samaritenii i-au cerut să rămână la ei, iar el a rămas acolo două zile.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

40 Așadar, când samaritenii au venit la El, L-au rugat să rămână la ei. Și El a rămas acolo două zile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 Când au venit samaritenii la Isus, L-au rugat să rămână la ei. Și El a rămas acolo două zile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

40 La El, Samariteni-acei, S-au dus, rugându-L ca, la ei, Să mai rămână. De-al lor glas, El ascultă și-a mai rămas, Acolo, două zile-n care

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

40 Astfel, când samaritenii au venit la El, stăruiau să rămână la ei. Şi a rămas acolo două zile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

40 Când au venit samaritenii la El, L-au rugat să rămână la ei. Și El a rămas acolo două zile.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 4:40
15 Mawu Ofanana  

Văzând că nu-l poate învinge, i-a atins încheIetùra coapsei și încheIetùra coapsei lui Iacób s-a dislocat în timp ce se lupta cu el.


Ține disciplina, nu o slăbi, păstreaz-o, căci ea este viața ta!


Abia trecusem de ei și l-am găsit pe cel pe care-l iubește sufletul meu; l-am apucat și nu l-am lăsat până când nu l-am făcut să intre în casa mamei mele, în camera celei care m-a zămislit.


Tu, speranța lui Israél, mântuitorul lui în timp de strâmtorare, de ce să fii ca un străin în țară, ca un călător care se întinde să popOsèască?


Aceasta avea o soră numită Maria care, stând la picioarele Domnului, asculta cuvântul lui.


Dar ei l-au îndemnat insistent: „Rămâi cu noi, pentru că este seară și ziua e de acum pe sfârșite!”. Atunci a intrat să rămână cu ei.


Omul din care fuseseră scoși diavolii îl ruga să-l [lase să] fie cu el. Însă [Isus] l-a trimis, spunând:


Mulți dintre samaritenii cetății aceleia au crezut în el pentru cuvântul femeii care a mărturisit: „Mi-a spus tot ce am făcut”.


Și cu mult mai mulți au crezut pentru cuvântul lui.


După cele două zile, [Isus] a plecat în Galiléea.


După ce a fost botezată ea și casa ei, ne-a invitat, zicând: „Dacă ați judecat că sunt credincioasă Domnului, veniți și rămâneți în casa mea!”. Și ne-a obligat să acceptăm.


astfel încât o mare bucurie a cuprins cetatea aceea.


Iată, eu stau la ușă și bat! Dacă cineva ascultă glasul meu și-mi deschide ușa, voi intra la el și voi sta la masă cu el și el cu mine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa