Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 21:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Când era de acum dimineață, Isus stătea pe mal, dar discipolii nu știau că este Isus.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Când se făcuse deja dimineață, Isus stătea pe țărm. Ucenicii însă nu știau că este Isus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dimineața, Isus stătea pe mal; dar discipolii Lui nu știau că este El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Pe când soarele, a sa față, Din valuri, lumi-și arăta – Văzură că cineva sta, Pe țărm. Era Domnul Iisus, Însă, ei nu știau. S-au dus,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Când se făcuse de acum dimineaţă, Iisus a stat pe ţărm. Însă ucenicii nu ştiau că este Iisus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Dimineața, Isus stătea pe țărm, dar ucenicii nu știau că este Isus.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 21:4
5 Mawu Ofanana  

Iosíf i-a recunoscut pe frații săi, dar ei nu l-au recunoscut.


După acestea, le-a apărut altor doi dintre ei sub o altă înfățișare, în timp ce mergeau la câmp,


Atunci li s-au deschis ochii și l-au recunoscut, dar el s-a făcut nevăzut [dinaintea] lor.


Spunând acestea și întorcându-se, l-a văzut pe Isus stând [în picioare], dar nu știa că este Isus.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa