Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 18:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 I-au răspuns: „Pe Isus Nazarinéanul”. El le-a zis: „Eu sunt”. Era acolo cu ei și Iúda, cel care l-a trădat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Ei I-au răspuns: ‒ Pe Isus nazarineanul! El le-a zis: ‒ Eu sunt! Iuda, cel care L-a trădat, stătea și el împreună cu ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Ei I-au răspuns: „Pe Isus din Nazaret!” Isus le-a spus: „Eu sunt!” Iuda, trădătorul, era și el împreună cu ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Ei ziseră: „Pe-Acel Iisus, Din Nazaret”, iar El le-a spus: „Iată-Mă! Eu sunt!” Iuda sta, Încremenit și asculta.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 I-au răspuns: „Pe Iisus Nazarineanul.” El le-a zis: „Eu sunt.” Iar Iuda, trădătorul, era şi el cu ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Ei I-au răspuns: „Pe Isus din Nazaret!” Isus le-a zis: „Eu sunt!” Iuda, vânzătorul, era și el cu ei.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 18:5
8 Mawu Ofanana  

Privirea feței lor dă mărturie împotriva lor și păcatele lor o relatează ca Sodóma, nu o ascund. Vai de sufletele lor, căci ei înșiși aduc asupra lor răul!


Sunt făcuți de rușine, pentru că fac lucruri abominábile. Dar ei nu se mai rușinează și nici nu știu de umilință. De aceea, vor cădea cu cei care cad și, în timpul când vor fi pedepsiți, se vor poticni, spune Domnul.


și a venit să locuiască în cetatea numită Nazarét, ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profeți: „Se va chema Nazarinean”.


Iar mulțimile spuneau: „Acesta este profetul Isus din Nazarétul Galiléii”.


Dar Natanaél i-a zis: „Poate fi ceva bun din Nazarét?”. Fílip i-a zis: „Vino și vezi!”.


Atunci Isus, cunoscând toate câte vor veni asupra lui, a ieșit și le-a zis: „Pe cine căutați?”.


Când le-a zis: „Eu sunt”, ei s-au dat înapoi și au căzut la pământ.


Pilát a scris și o inscripție și a pus-o pe cruce. Era scris: „Isus Nazarinéanul, regele iudeilor”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa