Ioan 16:29 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Discipolii i-au zis: „Iată, acum ne vorbești deschis și nu spui nicio asemănare! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească29 Ucenicii Lui I-au zis: ‒ Iată că acum vorbești deschis și nu mai spui nicio alegorie. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201829 Discipolii Săi I-au zis: „Observăm că acum nu mai folosești nicio parabolă, ci ne vorbești direct. Onani mutuwoBiblia în versuri 201429 Toți ucenicii au zis: „Iată, Acuma, foarte deslușit, Fără vreo pildă, ne-ai vorbit. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200929 Ucenicii au spus: „Iată, acum spui deschis şi nu mai vorbeşti în pilde. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Ucenicii Săi I-au zis: „Iată că acum vorbești deslușit și nu spui nicio pildă. Onani mutuwo |