Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 13:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Apoi a turnat apă într-un vas de spălat și a început să spele picioarele discipolilor și să le șteargă cu ștergarul cu care era încins.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Apoi a turnat apă într-un lighean și a început să spele picioarele ucenicilor și să le șteargă cu prosopul pe care-l avea înfășurat în jurul mijlocului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Apoi a turnat apă într-un lighean și a început să le spele picioarele discipolilor și să le șteargă cu prosopul cu care era înfășurat la mijloc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Într-un lighean, apă-a adus Și a chemat, pe fiecare, Din ucenici, ca, pe picioare, Să-i spele, iar cu-acel ștergar, Legat la brâu, să-i șteargă. Dar,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Apoi a turnat apă într-un vas şi a început să spele picioarele ucenicilor şi să le şteargă cu ştergarul cu care era încins.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Apoi a turnat apă într-un lighean și a început să spele picioarele ucenicilor și să le șteargă cu ștergarul cu care era încins.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 13:5
30 Mawu Ofanana  

Să se aducă puțină apă! Vă veți putea spăla picioarele și să vă întindeți sub copac.


Le-a zis: „Domnii mei, abateți-vă, vă rog, pe la casa slujitorului vostru; poposiți [aici], spălați-vă picioarele; mâine vă veți scula de dimineață și veți merge în drumul vostru!”. Ei au răspuns: „Nu, ci vom poposi în piață”.


Omul i-a dus pe bărbați în casa lui Iosíf și le-a dat apă ca să-și spele picioarele. Și a dat nutreț măgarilor lor.


Iosafát a zis: „Este aici vreun profet al Domnului prin care să-l putem consulta pe Domnul?”. Unul dintre slujitorii regelui lui Israél a răspuns: „Este aici Elizéu, fiul lui Șafát, care turna apă pe mâinile lui Ilíe”.


Când a venit la el profetul Natán, după ce păcătuise cu Batșéba.


Să-i aduci aproape pe Aaròn și pe fiii lui, la ușa cortului întâlnirii, și să-i speli cu apă!


Spălați-vă, purificați-vă deci și curățați-vă! Îndepărtați răul faptelor voastre dinaintea ochilor mei! Încetați să faceți răul!


Vă voi stropi cu apă curată și vă veți curăți; vă voi curăți de toate întinările voastre și de toți idolii voștri vă voi purifica.


Cel care este curățat să-și spele hainele, să-și radă tot părul și să se scalde în apă și va fi curat! Apoi să vină în tabără și să locuiască în afara cortului său timp de șapte zile!


În ziua aceea, va fi un izvor deschis pentru casa lui Davíd și pentru locuitorii Ierusalímului, pentru păcat și pentru întinare.


Plângând, stătea în spate, la picioarele lui [Isus]. A început să-i ude picioarele cu lacrimi, le ștergea cu părul capului ei, îi săruta picioarele și le ungea cu miresme.


Atunci, întorcându-se către femeie, i-a spus lui Símon: „Vezi femeia aceasta? Am intrat în casa ta și tu nu mi-ai turnat apă pe picioare; ea, însă, mi-a udat picioarele cu lacrimi și mi le-a șters cu părul ei.


Isus i-a zis: „Cine a făcut baie nu are nevoie să-și spele decât picioarele, căci este curat în întregime. Și voi sunteți curați, dar nu toți”.


A venit deci la Símon Petru; acesta i-a zis: „Doamne, tu să-mi speli picioarele?”.


Petru i-a spus: „Nu-mi vei spăla picioarele în veci!”. Isus i-a răspuns: „Dacă nu te voi spăla, nu vei avea parte cu mine”.


ci unul dintre soldați i-a străpuns coasta cu o suliță și îndată a ieșit sânge și apă.


Și acum de ce întârzii? Ridică-te, botează-te și spală-ți păcatele invocând numele lui!».


Și așa erați unii dintre voi, dar ați fost spălați, ați fost sfințiți, ați fost justificați în numele Domnului Isus Cristos și în Duhul Dumnezeului nostru.


pentru a o sfinți, purificând-o prin baia apei în cuvânt,


să aibă mărturie pentru faptele ei bune: dacă a crescut copii, dacă a fost primitoare, dacă a spălat picioarele sfinților, dacă i-a ajutat pe cei în necazuri, dacă s-a ținut de orice fel de faptă bună!


să ne apropiem cu inimă sinceră în plinătatea credinței, curățându-ne prin stropire inimile de conștiința rea și spălându-ne trupul cu apă curată!


Dar dacă umblăm în lumină, așa cum el este în lumină, avem comuniune unii cu alții și sângele lui Isus, Fiul său, ne curăță de orice păcat.


Acesta este cel care vine prin apă și sânge, Isus Cristos. Nu numai prin apă, ci prin apă și sânge. Și Duhul este cel care dă mărturie pentru că Duhul este adevărul.


și de la Isus Cristos, martorul cel credincios, primul născut dintre cei morți și principele regilor pământului! Celui care ne iubește și ne-a eliberat de păcatele noastre în sângele său


I-am zis: „Domnul meu, tu știi”. Iar el mi-a spus: „Aceștia sunt cei care vin din strâmtorarea cea mare. Ei și-au spălat hainele și le-au albit în sângele Mielului.


L-a dus în casa lui și a dat nutreț măgarilor. [Călătorii] și-au spălat picioarele, au mâncat și au băut.


Ea s-a ridicat și s-a închinat cu fața la pământ și a zis: „Iată, slujitoarea ta este ca sclava care spală picioarele slujitorilor domnului meu!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa